Свидание у алтаря. Кэти Максвелл

Читать онлайн.
Название Свидание у алтаря
Автор произведения Кэти Максвелл
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2016
isbn 978-617-12-5816-7, 978-617-12-4541-9, 978-0-06-238865-0, 978-617-12-5817-4



Скачать книгу

держать свое имя в тайне. Джефф и Чарльз обещали мне, что если я выступлю для них, то они поставят мою пьесу. Мне бы хотелось, чтобы меня знали как хорошего драматурга, а не как Сирену. Я могу на тебя положиться?

      Но в ответ раздался голос, принадлежащий вовсе не Олли.

      – Боюсь, ваша тайна раскрыта, миссис Петтиджон, – произнес мужчина. Из темноты выступил тот самый блондин, который бросился к ней на сцену. – И на вашем месте я бы гордился таким выступлением. Вы меня покорили.

      Нахмурившись, она повернулась к Олли:

      – Надеюсь, он тебе хорошо заплатил.

      – Простите, Сара, – пробормотал Олли и исчез в темноте.

      Блондин шагнул к ней, его намерения были очевидны.

      – Не огорчайтесь, миссис Петтиджон, – сказал он. – Я знаю, как доставить женщине особое наслаждение. – Он окинул жадным взглядом ее фигуру в облегающем платье. – Тем более такой прекрасной женщине, как вы. Позвольте представиться. Я Ровингтон.

      Сара слышала о нем. Он обожал актрис и считал, что все они только и ждут его внимания. О нем ходило множество историй, и не всегда они выставляли его в благоприятном свете. У него был бурный темперамент – а о мужчинах и их увлечениях она знала много… Больше, чем ей хотелось бы.

      – Мы с вами станем хорошими друзьями, – начал он, протягивая к ней руку. Но у нее была идея получше.

      Сара схватилась за конторку, за которой обычно сидел Олли, и опрокинула ее прямо перед ним, а сама повернулась, открыла дверь, ведущую за кулисы, и бросилась бежать.

      Ровингтон чертыхнулся и рассмеялся. Странно и зло звучал за спиной женщины его смех.

      Не помня себя, Сара помчалась вниз босиком по ступенькам, за дверь и по улице. Она слышала голос Ровингтона. Она думала, что он бросится за ней.

      Но он, стоя у двери, крикнул почти весело:

      – Взять ее. Первый, кто ее схватит, получит пять фунтов.

      Их много?

      Из темноты аллеи выступили три фигуры и двинулись к Саре с разных сторон.

      Она замерла в панике. Не может быть, чтобы на нее вот так напали… Внезапно рядом послышался стук копыт.

      К ней подъехал обычный наемный экипаж, и одному из парней пришлось отскочить, чтобы его не раздавили. Подъехав к Саре, экипаж замедлил ход. Дверь распахнулась.

      – Влезайте, – приказал суровый мужской голос. Ей протянули руку.

      Она узнала этот голос. Бейнтон.

      Он был последним, к кому она обратилась бы за помощью, но Сара боялась даже подумать, что случится, если она останется на улице. Ровингтон не из тех, кто легко воспринимает отказ, а долго бежать она не сможет. Выступление утомило ее, и сил почти не осталось.

      Сара оперлась о сильную, надежную руку и позволила втащить себя внутрь экипажа. Все это произошло за доли секунды, и экипаж двинулся, почти не сбавляя скорости. Когда он свернул за угол и выехал на мостовую, незакрытая дверца, хлопнув, широко распахнулась. Вслед им кричали, угрожая и требуя остановиться. Но кучер, к счастью, не останавливался.

      Придержав