Иномирье. Otherworld. Кирстен Миллер

Читать онлайн.
Название Иномирье. Otherworld
Автор произведения Кирстен Миллер
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-097484-9



Скачать книгу

как школьник-переросток, на самом деле он работает на одну из крупнейших в мире корпораций.

      – Эта аппаратура действительно изменит жизни людей! Диск был разработан для тех, кто не способен самостоятельно двигаться. Он освобождает их из тюрьмы собственного тела, позволяя им путешествовать в мире, не менее реальном, чем этот.

      Я мог бы решить, что он зачитывает мне главную страницу сайта Компании, если бы не видел обратного.

      – А мне можно попробовать? – спрашиваю я.

      Тодд смеется.

      – Для этого нам придется сперва выбрить тебе затылок. – Он вытаскивает из чемодана телесно-розовый диск и показывает мне. – Это единственный недостаток нашей технологии. Диску необходим полный контакт с кожей.

      Я считал, что довольно неплохо осведомлен о последних разработках в сфере виртуальной реальности, но сейчас совершенно не представляю, как это может работать.

      – Контакт с кожей? Для чего?

      – Попросту говоря, он связывается напрямую с мозгом. – Тодд замечает ошеломленное выражение на моем лице. – Ты же сам видишь: в комплекте нет ни перчаток, ни ботинок. Мы полностью отказались от сенсорных приспособлений. Вот тебе настоящая виртуальная реальность! Это не просто зрение, слух и осязание. Получи доступ к мозгу, и ты сможешь задействовать все пять чувств!

      – А может, еще и парочку других, для которых пока что не придумали названий, – добавляет Мартин.

      Я протягиваю руку, и Тодд вручает мне диск. Он похож на очень большой никотиновый пластырь из тех, к которым прибегала Линда каждый раз, когда пыталась бросить курить, – они были такого же телесного цвета.

      – И с помощью вот этого можно подавать сигналы прямо в мозг?

      Инженеры правы: это действительно очень круто. Фактически, я держу в руках смену парадигм!

      – Именно, – откликается Тодд, показывая на прозрачный щиток, все еще лежащий в чемоданчике. – Экран только показывает тебе другой мир, но диск делает его реальным.

      – И что же увидит тот, кто это наденет?

      – Будущее, – с гордостью отвечает Тодд. Он взглядывает на Мартина. – Прокрути ему видео.

      Мартин вытаскивает свой мобильник, находит нужный ролик и протягивает телефон мне.

      На экране я вижу поле зеленой с золотом травы, колышущейся под легким ветерком. По голубому небу плывет несколько ватных облачков. Я понимаю, что это, должно быть, какой-то парк. Со всех сторон его окружают сияющие белые башни, облитые потоками цветущей зелени.

      – Что это?

      – Это то место, куда отправляются наши пациенты. Белый Город.

      Я подношу изображение ближе к глазам. Оно выглядит реалистичным на все сто процентов.

      – Это не компьютерная графика. Похоже на какое-то реальное место.

      – Что теперь можно назвать реальным? – с гордостью усмехается Мартин. – Мы передадим твои комплименты нашим коллегам-разработчикам.

      – Это похоже на рай.

      Я говорю не метафорически. Изображение действительно выглядит так, словно его взяли с какого-нибудь религиозного сайта.

      – Оно и пахнет раем, как легко догадаться, – отзывается Мартин.

      – Ну, я не знаю. В моем раю должно быть меньше цветов и больше полуодетых девушек, – говорит Тодд. Потом подмигивает мне: – Прошу прощения, это было непрофессиональное замечание. Никому не говори, что я это сказал.

      Не знаю почему, но глупая шутка Тодда вызывает у меня прилив умственной активности.

      – Погодите-ка… Сколько людей, вы говорите, уже находится в Белом Городе?

      – На данный момент в бета-тестировании принимают участие около трехсот человек, – отвечает Тодд.

      – И они могут общаться друг с другом?

      – Конечно. И даже более того. – Тодд двусмысленно поднимает бровь. Похоже, его фантазия никогда не вылезает из сточной канавы.

      – Ну, хорошо, – говорю я. – Можете выбрить мне голову. Я хочу попробовать ваш диск.

      Я позволил бы им выбрить все мое тело до последнего дюйма за возможность поговорить с Кэт.

      Тодд, однако, смущенно ерзает. По-видимому, он не ожидал, что я приму всерьез его предложение.

      – Вообще-то я просто пошутил. Этот диск – прототип. Запасных у нас нет. Кроме того, босс очень трепетно отбирает кандидатов для экскурсии по Белому Городу.

      – Мне нужно поговорить с Кэт! – настаиваю я, полностью осознавая, что демонстрирую им свое отчаяние. – Пожалуйста! Я сделаю все что угодно!

      Мартин кладет руку на плечо своему товарищу.

      – А может, пусть парнишка заглянет к нам в учреждение? Если он не станет болтать, не вижу, кому от этого будет плохо.

      Тодду идея явно не по душе.

      – Нам не давали позволения ни на что подобное, – напряженно отзывается он.

      – Верно, но только представь, какую обратную связь сможет дать нам этот парень! – возражает Мартин.

      – Нет! –