Название | Так держать! |
---|---|
Автор произведения | Рейнбоу Рауэлл |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-389-11267-4 |
Я ничего не нахожу, только пугаю лесных нимф. Одна дриада является ко мне и заявляет, что я ходячий лесной Апокалипсис.
– Что ты ищешь? – спрашивает меня нимфа, паря над землей, хотя я предупредил ее, что от этого у меня мурашки по коже.
Ее волосы похожи на мох, а одета она как девчонка из манги: в полусапожках со шнуровкой и с зонтиком.
– База, – говорю я. – Моего соседа.
– Мертвеца? С красивыми глазами?
– Да.
Баз мертв? Я никогда не думал о нем в таком отношении. В смысле, он же вампир.
– Стой, ты говоришь, что он мертв? То есть совсем?
– Все кровососы мертвы.
– Ты видела, чтобы он пил кровь?
Она молча смотрит на меня. Меч воткнут в землю возле моих ног.
– Что ты ищешь, Избранный? – Нимфа кажется раздраженной. Она кладет свой зеленый зонтик на плечо.
– Моего соседа. База. Кровососа.
– Его здесь нет.
– Ты уверена?
– Более уверена, чем ты.
Я вздыхаю и еще сильнее вдавливаю меч в землю:
– Я-то совсем не уверен.
– Волшебник, ты сводишь на нет всю нашу доброжелательность.
– Сколько раз мне нужно спасти Лес, чтобы завоевать расположение вашего народа?
– Какой смысл спасать, если ты просто собираешься истребить его.
– Я ищу. Моего соседа.
– Твоего врага, – возражает нимфа.
У нее серо-коричневая кожа, сморщенная, как древесная кора, а глаза светятся не хуже тех грибов, что растут в глубине Леса.
– Не важно, кто он. Ты знаешь, о ком я говорю. Почему ты так уверена, что его здесь нет?
Дриада склоняет голову набок, будто прислушивается к деревьям у себя за спиной. Каждое ее движение похоже на дуновение ветерка по веткам.
– Его здесь нет, – говорит она. – Если только он не прячется.
– Ну конечно он прячется! Он, черт побери, где-то прячется!
– Если мы его здесь не видим, волшебник, ты тоже не сможешь.
Я поднимаю меч и вкладываю в ножны на бедре:
– Но вы расскажете, если что-нибудь услышите?
– Наверное, нет.
– Вы просто невыносимая.
– Да, я невероятная.
– Но это важно, – говорю я. – Пропал очень опасный человек.
– Для меня он не опасен, – шипит она. – Как и для моих сестер. У нас нет крови. Мы не играем в жалкие игры, кто лучший, а кто самый лучший.
– Возможно, вы забыли, что Питчи родом из Дома Огня.
Я взмахиваю рукой в сторону Леса за ее спиной – горит он очень даже хорошо.
Она резко вздергивает голову. Губы искривляются в улыбке. Дриада перекладывает зонтик на другое плечо.
– Хорошо, – присвистывает она.
– Что – хорошо?
– Если мы увидим твоего красавца-кровососа, то скажем ему, что ты его ищешь.
– Это мало поможет.
– Тогда