Название | Внутрішня історія. Серце – найважливіший орган нашого тіла |
---|---|
Автор произведения | Йоганнес Гінріх фон Борстель |
Жанр | Медицина |
Серия | |
Издательство | Медицина |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-617-12-5544-9 |
11
Іпохондрія – стан людини, який проявляється в постійному страху захворіти на одну або кілька недуг.
12
Це називається «недостатність мітрального клапана», тобто порушення функції мітрального клапана. (Прим. авт.)
13
Шлуночкова недостатність. (Прим. авт.)
14
Жахливі ДТП (англ.).
15
Прилад для сприйняття електричного струму від роботи серця у вигляді електрокардіограми. Див. с. 145 («Якщо бачиш вежу церкви, цвинтар уже недалеко»). (Прим. авт.)
16
Стенокардія – тимчасовий розлад циркуляції крові в серці, нерідко пов’язаний зі звуженням просвіту коронарних судин серця. (Прим. авт.)
17
Інтубація – медична маніпуляція, що полягає у вставленні в тіло трубки.
18
Артеріосклероз – див. більше на с. 78 («Стає вузько»). (Прим. авт.)
19
Існують ще й інші назви: «інфаркт мозку», «апоплексія» або «коротке апоплексичне ураження мозку» (апоплексичний, або церебральний, інсульт). Латинська назва – Apoplexia Cerebri. (Прим. авт.)
20
Детальніше про холестерин поговоримо на с. 109 («Чи варто було б великодньому зайцю стати веганом?»). (Прим. авт.)
21
Стосовно (лат.).
22
Чоловічий набір, або «чоловічий обід» (нім. Herrengedeck), – за німецькою традицією, шнапс із пивом.
23
Як при «Holiday-Heart-синдромі». Більше про це на с. 132 («Коли відпустка стає тестом на стресостійкість передсердь»). (Прим. авт.)
24
Шаблон, зразок (англ.).