Мисо-суп. Рю Мураками

Читать онлайн.
Название Мисо-суп
Автор произведения Рю Мураками
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1997
isbn 978-5-521-00662-5



Скачать книгу

начнет пить разбавленный виски маленькими глоточками, как тогда пиво в гостиничном ресторане. Поэтому я сказал ему, что, сколько бы он стаканов ни выпил, – цена одна и та же. Но это не помогло – Фрэнк сразу же начал прихлебывать свой напиток. Со стороны было абсолютно невозможно понять, пьет он или просто подносит стакан к губам. Меня это ужасно разозлило.

      Рэйка села сбоку от Фрэнка, Лиэ – между Фрэнком и мной. Потом Рэйка положила руку Фрэнку на бедро и засмеялась.

      – Как тебя зовут? – спросил Фрэнк.

      Рэйка назвала ему свое имя.

      – Рэйка? – переспросил Фрэнк.

      – Да.

      – Красивое имя.

      – Правда?!

      – Мне лично нравится.

      – Спасибо.

      Я подумал, что Рэйка знает английский где-то на уровне восьмого класса. Примерно, как и я. Только у меня практики гораздо больше.

      – Сюда часто американцы приходят?

      – Довольно редко.

      – Ты хорошо говоришь по-английски.

      – Вовсе нет. Я бы хотела говорить лучше, но пока не получается. Хочу накопить денег и поехать в Америку.

      – Ах вот как. В американский институт хочешь поступить?

      – В институт я не могу. Мозгов мало. Я хочу поехать в «Найки Таун».

      – «Найки Таун»?

      – Тебе нравится «Найки Таун»?

      – Найки? Это, что ли, те «Найки», которые производят спортснаряжение?

      – Да. Тебе нравится?

      – Ну-у… у меня, кажется, есть такие кроссовки… или нет, у меня вроде «Конверс». А почему тебе так нравятся «Найки»?

      – Ни почему. Просто нравятся, и все. А ты был в «Найки Таун»?

      – Так я же говорю, я даже ничего не слышал об этом месте. А ты слышал, Кенжи?

      – Слышал пару раз, – сказал я. – Но чего только люди не расскажу т.

      – Это такое многоэтажное здание, где на каждом этаже продают «Найки», – объяснила Рэйка, поправляя лямку от лифчика. – А потом в установленное время на огромном экране начинают показывать рекламные ролики «Найки». Вот. Одна моя подружка туда поехала, так она купила себе там целых пять пар кроссовок. И я тоже хочу поехать в «Найки Таун» и накупить себе всего-всего-всего. Это моя мечта.

      – Мечта? Это у тебя такая мечта – «Найки Таун»? – Фрэнк изобразил на своем лице удивление и несколько раз повторил шепотом слово «мечта».

      – Ну да, мечта, – сказала Рэйка и спросила: – А ты где живешь в Америке?

      – В Нью-Йорке, – ответил Фрэнк.

      – Странно, – скривилась Рэйка, – «Найки Таун» как раз в Нью-Йорке находится…

      Фрэнк снова изменился в лице. Получалось, что Рэйка – хоть и без злого умысла – намекнула ему, что тот, кто живет в Нью-Йорке и не знает «Найки Таун», наверное, немного не в себе. Конечно, это неприятно, но не до такой же степени. Сбоку было хорошо видно, как отвратительная кожа на его лице натянулась и мелко задрожала. Капилляры набухли, как набухает акварельная краска в капле воды. Лицо сперва сделалось бледным, а потом Фрэнк покраснел как