Толкование на Евангелие от Матфея. блаженный Иероним Стридонский

Читать онлайн.
Название Толкование на Евангелие от Матфея
Автор произведения блаженный Иероним Стридонский
Жанр Религиозные тексты
Серия
Издательство Религиозные тексты
Год выпуска 1903
isbn 978-5-00127-008-9



Скачать книгу

с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем (Мф. 5:28). – Ред.

      54

      По Синодальному русскому переводу: Бродят помыслы в сердце (Пс. 72:7). – Ред.

      55

      По Синодальному русскому переводу: Даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя (Лев. 21:11). – Ред.

      56

      Исчерпывается.

      57

      По Синодальному русскому переводу: Если Я сказал худо, то покажи, что худо, а если хорошо, что ты бьешь Меня? (Ин. 18:23) – Ред.

      58

      По Синодальному русскому переводу: Благо человеку, когда он несет иго в юности своей. Подставляет ланиту свою бьющему его, пресыщается поношением [от других] (Плач. 3:27, 30). – Ред.

      59

      По Синодальному русскому переводу: Я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти (Рим. 9:3). – Ред.

      60

      По Синодальному русскому переводу, стихи 3–5. —

      Ред.

      61

      По Синодальному русскому переводу: Уста ее только двигались (1 Цар. 1:13). – Ред.

      62

      По Синодальному русскому переводу: Истинный зритель сердца его, и слышатель языка его (Прем. 1:6). – Ред.

      63

      По Синодальному русскому переводу: Хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение; но избавь нас от лукавого (Мф. 6:11–13). – Ред.

      64

      По Синодальному русскому переводу: Ибо, если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный (Мф. 6:14). – Ред.

      65

      По Синодальному русскому переводу: Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей (Пс. 81:6–7). – Ред.

      66

      По Синодальному русскому переводу: Ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою (Мф. 6:16). – Ред.

      67

      По Синодальному русскому переводу: Это лучший елей, который не повредит голове моей (Пс. 140:5). – Ред.

      68

      По Синодальному русскому переводу: Ибо, кто кем побежден, тот тому и раб (2 Пет. 2:19).

      69

      Арамейском. – Ред.

      70

      Богатство.

      71

      По Синодальному русскому переводу: Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться (Мф. 6:25). – Ред.

      72

      По Синодальному русскому переводу: Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их? (Мф. 6:26). – Вед.

      73

      По Синодальному русскому переводу: Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть? И об одежде что заботитесь? (Мф. 6:27–28). – Ред.

      74

      По