Прекрасная натурщица. Майя Блейк

Читать онлайн.
Название Прекрасная натурщица
Автор произведения Майя Блейк
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-227-08131-5



Скачать книгу

сегодня ее день рождения.

      Кроме того, Рамон Акоста для нее под запретом, потому что у него серьезные отношения со Светланой Росковой – потрясающе красивой русской моделью.

      Но, посмотрев ему в глаза, Зуки не могла отвести взгляд. Не могла не думать о том, какой он притягательный. Начиная с кожи оливкового оттенка и мощной шеи, которую было видно из-за приоткрытого ворота его темно-синей рубашки, и заканчивая тонкими пальцами, которые находились в опасной близости от ее руки.

      – Наконец-то, – тихо сказал он. В его голосе слышалось мрачное удовлетворение, и Зуки встревожилась. – Я бесконечно рад, что мне не придется до конца вечера разговаривать с твоим профилем.

      – Неужели? – выпалила она и съежилась.

      Уголок его полных губ приподнялся, хотя Зуки не заметила, чтобы Рамону было весело.

      – Вопреки широко распространенному мнению, оказывается, что взгляд в упор не гарантирует понимания истинной природы собеседника, но я по-прежнему предпочитаю этот способ общения.

      На этот раз она услышала в его тоне горечь и завуалированную ярость.

      – Что-то не так? – рискнула спросить она. – Ты выглядишь взволнованным.

      Его язвительный смех стал для нее неожиданностью.

      – Я? – лениво спросил он.

      Ее смущение сменилось злостью.

      – Тебя забавляет моя нервозность? – спросила она.

      Его темно-зеленые глаза оглядели ее лицо, потом он уставился на ее губы.

      – Ты нервничаешь, мышка?

      – Я хочу, чтобы вы оба перестали так меня называть, – резко ответила она. – Я не мышка.

      Он прищурился:

      – Ладно, я не буду таким предсказуемым, как мой брат. Поверь, я подберу тебе другое прозвище.

      – Почему бы не называть меня по имени?

      По непонятной причине он сильнее напрягся. Успокоившись, он взглянул на нее пристальнее.

      – Да, я думаю, что смогу называть тебя по имени, – хрипло сказал он. – Зуки.

      Ее имя слетело с его губ и показалось Зуки чувственным фейерверком. Она уставилась на Рамона, пытаясь равномерно дышать и наблюдая, как его взгляд надолго задерживается на ее губах. Возможно, прошла целая минута. Может быть, пять. Шум в пабе стал тише, но она слышала размеренное дыхание Рамона и чувствовала под пальцами холодный напиток в бокале.

      – У тебя роман с моим братом? – мрачно и резко спросил он.

      – Роман? – переспросила она, по-прежнему шокированная тем, что чувствует к Рамону. – Я не понимаю, что ты…

      – Мне спросить откровеннее? Ты окручиваешь моего брата?

      Она выдохнула от ужаса:

      – Что?

      – Не надо притворяться. Можешь ответить односложно: да или нет.

      Она снова рассердилась:

      – Я не знаю, что с тобой, но сегодня ты, очевидно, встал не с той ноги, поэтому…

      Он тихо выругался по-испански.

      – Избавь меня от упоминания о кроватях и о том, кто с какой ноги встал, дорогая.

      Она нахмурилась:

      – Ну, ты подтверждаешь мою точку зрения своим