Название | Великий князь |
---|---|
Автор произведения | Юрий Сбитнев |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2009 |
isbn |
117
Печинка – далёкое местечко, зимовейка, избушка с промысловым земельным наделом.
118
Поделило – нашлось дело.
119
Живот – (ц.-сл.) жизнь.
120
Векша – белка.
121
Желна – чёрный дятел.
122
Переновы – новые снега, первый прочный снег, первозимье, первая пороша.
123
Ружеть – (от слова: рудой – рыжий, тёмно-красный) краснеть, рыжеть.
124
Колоб – шар.
125
Варно – жарко.
126
Вертеп – изображение места Рождества Христова.
127
Шутиха – веселие.
128
Ярдань – прорубь.
129
Гужом – сухопутно, на колёсах или на полозу, но не по воде.
130
Кухта – крупный мягкий снег.
131
Зимник – зимняя дорога, более короткий или удобный путь, пролагаемый по рекам или болотам, где летом нет езды.
132
Кросна – ткацкий станок.
133
Моховка – ягода, теперь уже выродившаяся, похожая одновременно и на смородину, и на крыжовник.
134
Балабота – болтовня, лёгкий разговор.
135
Полк – рынок, место торговли.
136
Гридница – покои или строения при дворце княжеском; приёмная, где князья принимали запросто.
137
Вервь (вервие) – верёвка, сплетённая из толстых нитей.
138
Самотно – выделяя, выпячивая себя.
139
Влоза – нахально.
140
Детинец – укреплённый княжий двор внутри кремля; внутреннее укрепление города.
141
«Девгениево деяние» – древнегреческая повесть, которая была переведена на Руси одной из первых.
142
Падера – опушка, мелкое предлесье.
143
Чивиль – воробей.
144
Встижь – в погоню.
145
Матица – несущая балка; брус, на который настлан потолок.
146
Стега – дорожка, тропинка, стежка.
147
Бухолень – птица выпь.
148
Поборье – окраина, опушка соснового бора.
149
Долобка – ездовая тропа, дорога.
150
Бры(у)неть – звенеть, гудеть, звучать, бренчать.
151
Рожни – остро заточенные палки.
152
Скибы – ломти.