Название | Фея-Крёстная желает замуж |
---|---|
Автор произведения | Яся Белая |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
– Неа, – мотает головой Рыр. – Я не пил.
– И я не пил, верно, – подтверждает Ырр.
– Мальчики, боюсь П.И.Л. – не значит пил.
– Ыыыы, – тянет синий.
– Рррр! – злится зелёный.
– Ты дурачишь нас, фея!
– Верно, за идиотов держишь. Что мы не знаем, что пил значит пил!
– Нет-нет, – качаю пальцем и замечаю краем глаза, как улыбается приободрившаяся Ляна, – П.И.Л. – это Поцелуй Истинной Любви.
Ребята переглядываются вновь, скребут затылки, переступают по каменному полу босыми когтистыми лапами.
И, наконец, выдают дружно:
– Такой П.И.Л. никто из нас не пил!
– А хотите попробовать? – добавляю в голос томления, чуть приспускаю рукав с плеча.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Песня группы «Лазурный берег». Автор текста – Н. Заичникова
2
По легенде – вечно юная возлюбленная Мерлина.
3
Песенка из к/ф «Бриллиантовая рука», сл. Л. Дербенёва, муз. А. Зацепина
4
«На войне как на войне» (лат.)
5
Пелиссон – свободная длинная или полудлинная мужская и женская одежда на меху с широкими длинными рукавами
6
О времена! О нравы! – цитата из знаменитой речи Цицерона
7
Слова и музыка Глюк'oza
8
То же