Вернуться на «Титаник». Меир Ландау

Читать онлайн.
Название Вернуться на «Титаник»
Автор произведения Меир Ландау
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785449076908



Скачать книгу

только тяжело вздохнул и опустил глаза.

      После чая Фредерик торжественно открыл конверт и достал письмо от своего брата…

      – Дорогой брат! – начал он, – давно не получал от вас писем, волновался, но Джонни, приехавший недавно в Ниагару из Фулема, сообщает что у вас уже всё в порядке и я был рад получить поклон от тебя, твоей прекрасной супруги Августы и твоих очаровательных детей… Прежде всего, хочу тебе передать поклон от нашего друга и компаньона мистера Николы Теслы! Думаю, что тебе будет приятно узнать, что он не забыл тебя, помнит и ценит твои труды… Как Лиллиана? До сих пор мечтает поступить в университет? А Чарльз по прежнему ходит на митинги лейбористов? Надрал бы я ему уши, если бы не понимал, что мальчик совершенно прав и старая добрая Англия не место для такой золотой головы как у него… Джесси и Гарольд, как я понимаю, почти выросли? Они до сих пор похожи как две капельки воды? Или Джесси, всё же, как старшая сестра, немного обогнала малыша Гарри? И что Уильям? Он умный мальчик и я благодарен ему за его идеи, которые он передаёт мне в каждом письме от вас. В отца сын! И думаю, он пойдёт по твоим стопам!.. Хотел тебе предложить очень выгодное дело! Ты квалифицированный инженер, и больно осознавать, что твой талант зарывается в землю то в одном городке, то в другом. У меня есть для тебя работа, от которой ты не откажешься, как я думаю…

      Фредерик на минуту замолчал и посмотрел на Гарольда.

      – … бросай всё, продавай свою халупу и приезжай, – продолжил он, – у меня для тебя уже есть шикарный особняк, по сравнению с которым дом в Фулеме просто конура. Он даже больше чем твой домишка в Мелкшаме, который вы бросили из-за каких-то чёртовых привидений. Тут будет удобно и Августе, и детям, и думаю, что должность инженера-управляющего, и зарплата три тысячи долларов для тебя… – отец замолчал и снова посмотрел на Гарольда, который сразу же, виновато, опустил глаза и надул губы.

      – Гарольд, – глянул Фредерик на сына, – что это значит?

      В комнате воцарилось молчание…

      – Ничего… – ответил испуганно Гарольд, – я ничего не знаю… честное слово, папочка…

      – Во-первых, откуда ты всё это знаешь? И во-вторых, кто тебе сообщил, что на почте вскрывают письма?

      – Никто… – испугался мальчик.

      – Ты чего-то боишься? – Фредерик встал и подойдя к Гарольду, присел на корточки.

      – Никто… – посмотрел на него Гарольд.

      – Тебя опять обидели? Тебе угрожает кто-то? Ты узнал, что почтальоны читают переписку с заграницей?

      – Это полиция! – вскрикнул, почти уверенно, Чарльз, – это они читают, а Гарри, видимо, нечаянно услышал разговоры «бобби» на почте! И теперь боится! А когда упал, ему память отшибло, и теперь он не помнит!

      Отец поднялся.

      – Что бы ни было, я думаю, надо ехать… Три тысячи в год это даже в Америке баснословная сумма! Возьмём в долг, на дорогу, у моих сестёр… Что думаешь, Августа?

      – А что я думаю? – ответила она спокойно и не обращая внимания на оживившихся,