Название | Making Telecoms Work. From Technical Innovation to Commercial Success |
---|---|
Автор произведения | Geoff Varrall |
Жанр | Техническая литература |
Серия | |
Издательство | Техническая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781119967132 |
А Лиза преспокойно встала, отряхнула руки и сказала Жоржу, неподвижно лежащему у ее ног:
– Это тебе урок. Не открывать клювик на старших, Жорж. Оревуар. Привет Вэлу. У меня пропала охота беседовать дальше.
И Лиза, повернувшись, зашагала к фургону.
– Вау, – сказал Андрей, восхищенно глядя на нее. – Круто! Как ты его!
– Я? – удивилась Лиза, – я его и пальцем не тронула.
– Да ладно, я видел.
– Что? – прищурилась она.
– Ну… – Андрей смутился. А и правда – что? – растеряно подумал он. И снова посмотрел на Жоржа, все еще неподвижно валяющегося возле дивана.
И вдруг ему показалось странное – будто возле Жоржа стоит сияющая кошка, словно вырезанная из лунного света. Кошка повернулась, посмотрела на Андрея серебряными глазами, выплюнула на асфальт небольшой, вяло трепыхнувшийся комок, брезгливо отряхнула лапку, прыгнула вперед – и растаяла в воздухе.
– А-а…э-э… – пробормотал Андрей.
– Что? – нетерпеливо спросила Лиза.
У меня галлюцинации – подумал Андрей.
– Давай, не торчи тут, двигай в кабину, – подтолкнула его Лиза. – Ты чего вообще вылез, я же сказала – сиди в фургоне?
– Тебя спасать.
– Как мило, – хмыкнула Лиза, – Спасибо. Теперь шевелись. А то этот сейчас очухается, шуму будет. Или второй вернется.
– Он чего, живой?
– Вполне, – Лиза подтолкнула Андрея к кабине. – Лезь. И не трепись о том, что видел. Понял? Нечего Симона нервировать, он и так нервный. Пойду его потороплю, кстати.
– А кошка? – спросил Андрей. И почувствовал, как вздрогнула рука Лизы, лежавшая у него на плече.
– Какая кошка? – спросила она – ненатурально удивленным голосом.
– Серебряная. Светящаяся.
– Ты видел кошку? – уточнила Лиза. – Когда?
– Вот, прямо сейчас.
Лиза хмыкнула. И добавила.
– И про светящуюся кошку Симону тоже не говори. А то он решит, что ты заболел и у тебя бред. Заволнуется.
– Ты тоже ее видела! – воскликнул Андрей. – Ты…
– Вы что тут? Почему вышли? – спросил Симон, выходя из-за кабины с монтировкой в руке. – Все в порядке?
– Вполне, – ответила Лиза. – Давайте уже быстрее уберемся отсюда.
– Да просто, – объяснила Лиза, когда заправка уже осталась далеко позади, – один из этих уродов в обморок свалился, наверное, перенапрягся. Слабоват видно, оказался, чтобы троих человек под контролем держать. Ну, они сразу и разбежались, в смысле, люди. А второй урод, который в красном пиджаке, видно за водичкой побежал, чтоб своего приятеля откачивать.
– А вы зачем вышли? – хмуро спросил Симон.
– Да Андрею было любопытно живого мага поближе посмотреть, а я его одного не пустила, – без запинки продолжила сочинять Лиза. – Или дохлого. Издалека-то