Making Telecoms Work. From Technical Innovation to Commercial Success. Geoff Varrall

Читать онлайн.
Название Making Telecoms Work. From Technical Innovation to Commercial Success
Автор произведения Geoff Varrall
Жанр Техническая литература
Серия
Издательство Техническая литература
Год выпуска 0
isbn 9781119967132



Скачать книгу

он направился к Лизе, быстро шепнув Андрею:

      – Извини, потом… И не ляпни при ней, о чем мы говорили…

      Из приоткрытой двери фургона вкусно потянуло жареным луком. Андрей сглотнул, предвкушая вкуснейшую жареную картошку – у Лизы она всегда получалась суперская, с золотой хрустящей корочкой и нежной мякотью внутри, так бы и умял в одно…э, лицо… целую сковородку, если бы не Симон, который тоже очень уважал Лизину стряпню. Андрей почувствовал, как сильно проголодался, и решил все эти мысли о странностях Лизы, магах и преступниках отложить до лучших времен.

* * *

      После обеда рассиживаться не стали. Симон сказал, что до темноты нужно еще четыреста километров проехать. Поэтому быстро собрались и покатили.

      После плотной еды Андрея клонило в сон. Когда он совсем раззевался, Лиза сказала:

      – Хватит челюстью клацать! Ворон в рот влетит и съест мозг!

      Голос у нее был такой зловещий, что Андрей вдруг почти поверил – про ворона и про мозг – и даже испугался спросонья.

      – Назад полезай и поспи нормально, – сказала Лиза уже обычным голосом и вздохнула.

      – Можно? – спросил Андрей у Симона – тот не любил, когда Андрей лазил туда-сюда во время движения.

      – Давай, – буркнул Симон, не отвлекаясь от дороги. – Сейчас как раз прямой участок. Осторожно.

      Андрей аккуратно перелез в среднюю часть фургона. И уже устроившись на узкой откидной койке, спросил у Лизы:

      – Ты откуда это взяла, про ворона? Я раньше такого не слышал.

      – Ну мало ли чего ты не слышал, – хмыкнула Лиза. И когда уже Андрей решил, что она не ответит, Лиза негромко сказала:

      – Мне так папа говорил. Раньше. В детстве.

      И опять замолчала. А Андрей не решился ее дальше расспрашивать. Он подумал, что Лиза вообще впервые хоть что-то сказала о своем прошлом.

* * *

      Когда начало темнеть, Симон свернул с трассы, попетлял по узкой колдобистой грунтовке, а потом загнал фургон на поляну, заросшую вереском и ломким белым мхом.

      – Не завязнем? – спросила Лиза, приоткрывая дверцу и настороженно вглядываясь в весенний лес. С одной стороны поднимался бор – серебряные вересковые поляны, окруженные соснами. Заходящее солнце подсвечивало золотом высокие стволы и лохматые темные верхушки. Но с другой стороны земля опускалась вниз, и из густых зарослей, еще только чуть сбрызнутых молодыми зелеными листочками, тянуло сыростью и болотом.

      – Не, – уверенно сказал Симон, – тут уже сухо, смотри.

      И спрыгнув вниз, он для наглядности потоптался по вереску, с хрустом ломая ветки и утаптывая ломкий мох.

      Поужинали наскоро, разогретыми в быстро-печке хот-кэтами. На вкус замороженные хот-кэты были так себе, спасал их только фирменный чили-соус Лизы. Впрочем, Андрей не так уж и проголодался после дневного роскошного пикника у березовой рощи. Симон жевал механически и молча, было видно, что он очень устал. От чая он отказался, сказал:

      – Не сидите тут долго, завтра рано вставать, иначе ничего не успеем.

      И,