Наследники Рима. Все романы цикла «Божественный мир» в новом и полном издании. Борис Толчинский

Читать онлайн.



Скачать книгу

сына глупцом, а затем попросту выгонял из своих покоев. Варг топил обиду в воинских тренировках, в охоте и даже в вине, чего за ним не замечалось раньше. Однажды принц напился так, что не смог явиться на очередной государственный совет. Это было неделю тому назад; с тех пор, между прочим, герцог фактически отстранил наследника от каких-либо дел. А третьего дня принцесса Кримхильда от имени отца принимала послов тевтонского короля и беседовала с ними.

      Варг знал, конечно, откуда растут уши. Основное время сестра проводила не у отца и даже не у мужа, Виктора Лонгина, который, видимо, боялся высовываться из своих покоев, а в компании так называемых миссионеров. Эти подозрительные личности вроде бы занимались устройством аватарианской веры, но Варг не сомневался: это шпионы Софии Юстины. Кримхильда не скрывала, что постоянно переписывается со своей аморейской «подругой»; и дня не проходило без славословий в адрес дочери первого министра; княгиня София, как живое божество, постоянно присутствовала и безраздельно царила в мыслях принцессы Кримхильды. По мере того, как почва уходила у него из-под ног, принц Варг всё отчетливее сознавал, насколько умна, предусмотрительна и настойчива София Юстина; отец, сестра и все прочие часто казались ему не более чем марионетками, которых министр колоний Империи умудрялась в нужные моменты дёргать за ниточки, даже находясь в тысячах герм от Нарбонны. О, сколь наивной была его надежда вернуть прежнего отца на родине! Родина была здесь, в Нарбоннии, а отец остался в Миклагарде, в цепких объятиях лукавой аморейской змеи…

      – А-а, явился наконец… охотник! – сказала принцесса Кримхильда.

      Она смотрела на брата с вызывающим презрением и даже со злорадством. Он ответил ей полным ненависти взглядом; он ненавидел в ней лазутчицу проклятых амореев, которая захватила и пленила прежнюю его сестру. Не отвечая Кримхильде, Варг преклонил голову перед троном и спросил:

      – Ты звал меня, мой государь?

      Отцом давно уж герцога не называл он.

      Крун посмотрел на него невидящим взором. Как будто не на сына глядел герцог, а всматривался куда-то в даль, туда, где ожидал его увидеть. Голос отца прозвучал хрипло, глухо, точно из другой комнаты, из другого мира… а слова его привели Варга в замешательство:

      – Сын… где ты прячешь Ульпинов?

      Повисла мучительная тишина. Крун молчал, ожидая ответа; стройная фигура Кримхильды застыла у окна, загораживая солнечный свет; молчал и Варг, так как знал, что не сможет ответить с должным достоинством и хладнокровием. В сущности, должного ответа и не было у него, не было никакого: правду врагам сказать он не мог, а лжи они всё равно не поверят.

      Варг смотрел на отца таким же невидящим взором и размышлял: «Кто-то выдал меня… Кто угодно мог. Никому нынче верить нельзя, ни рыцарю, ни разбойнику. Разве что, Ромуальду можно; этот не предаст. Но кто другой, кроме него,