Дети Спящего ворона. Книга первая. Марина Аэзида

Читать онлайн.
Название Дети Спящего ворона. Книга первая
Автор произведения Марина Аэзида
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

напряженно следил за ее лицом: кажется, на нем отражались сразу все чувства: радость и печаль, смятение и удивление, злость и отчаяние. Что она при этом думает – не угадать, тем более не угадать, что скажет.

      Она ничего не сказала: просто бросилась ему на шею, уткнулась лицом в грудь и замерла. Данеска… Нежная, теплая, прекрасная и любимая! Он обхватил ее за талию и, не удержавшись, приподнял и покружил, вдохнул аромат ее волос – от них снова веяло левкоем.

      Данеска тихонько засмеялась, а когда Виэльди опустил ее на пол, она взяла его лицо в свои ладони и осыпала короткими поцелуями.

      – Мой любимый… Виэльди! Значит, на нас нет вины. Какое счастье! Мы… значит, мы можем быть вместе, Виэльди!

      Последние слова отрезвили – будто он с разбега бросился в ледяную воду. Руки опустились, он отпрянул и, нахмурившись, покачал головой.

      – Каудихо не позволит. Он хочет, чтобы я стал его сыном по крови. Пусть это всего лишь обряд, но в глазах людей мы останемся братом и сестрой. А если нет, если я откажусь, он все равно не позволит.

      Лицо Данески омрачилось, она помолчала, затем шепнула:

      – А если сбежать? Куда угодно… Да хоть в Империю, лишь бы вместе… Теперь, когда я знаю, что ты – не брат, думать о наследнике совсем невыносимо!

      Сбежать… Он хороший воин и охотник, да и в Империи кое-какие знакомства есть, Данеске не придется бедствовать, а потом, глядишь, Андио Каммейра сменит гнев на милость и примет их. Он ведь не бесчувственный: когда поймет, что ничего не изменить, то не откажется от дочери и сына, пусть и приемного. Все-таки каудихо его любит – несмотря ни на что. Виэльди знал это, видел во взгляде, слышал в голосе… Главное, исчезнуть на время, а потом отец смирится, ему придется.

      Вообще-то подобный замысел сущее безумие, но до чего же привлекательное!

      – Завтра я должен дать ему ответ, – Виэльди снова обнял Данеску, и она подалась ему навстречу – доверчивая, мягкая, – но я потяну время. А потом… Да, потом мы попробуем сбежать.

      Она вскинула взгляд, и в нем горели такое обожание и такое счастье, что Виэльди едва сдержался, чтобы не наброситься на нее прямо здесь и сейчас. Нет, нельзя. Чем быстрее он покинет комнату, тем лучше: пусть стражник ни о чем не подозревает, но возбуждать его интерес не стоит – если пробыть у Данески слишком долго, Джето со скуки поневоле начнет гадать, о чем беседовали брат и сестра. Таковы уж люди с их вечным любопытством…

      Виэльди запустил пальцы в ее волосы, поцеловал губы и уже хотел отойти, да она не отпускала.

      – Пусти, – засмеялся он. – Мне пора. Ни к чему лишние домыслы.

      – Но ты вернешься, правда? – Данеска затревожилась. – Вернешься и заберешь меня? Украдешь, если понадобится?

      – Да. Так и будет, – пообещал он.

      * * *

      Утро следующего дня, когда нужно дать ответ каудихо, пока не наступило, был только вечер, но Виэльди не мог успокоиться, не получив ответов на собственные вопросы – хотя бы на главный из них: как верийский младенец оказался у талмеридов? Казалось бы, ну какая разница? И все же это не давало покоя.

      Перед