Фараон Эхнатон. Георгий Дмитриевич Гулиа

Читать онлайн.
Название Фараон Эхнатон
Автор произведения Георгий Дмитриевич Гулиа
Жанр Историческая литература
Серия Египетские ночи
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1968
isbn 978-5-486-03735-1



Скачать книгу

о каких-нибудь кочевниках из страны шумеров. Ну, это уж совсем непонятное, странное и, может быть, болезненное явление!..

      Купец поджал под себя ноги, сидя на грубой камышовой циновке. Его слушали молча – эти благовоспитанные сыны Кеми. Слушали молча, лакомясь сладостями.

      – Я побывал во многих землях, – разглагольствовал купец. – Знаю остров Кефтиу как себя. Остров Иси обошел пешком. Я был в Колхиде, которая на севере, и был и там, где горит вода. Видели мои глаза города большие и малые, далекие и близкие. Но что сравнится с Ахяти? Что, спрашиваю?

      Тахура обвел глазами всех присутствующих. Будто каждому задавал этот вопрос: «Что, спрашиваю?..» Задавал и ждал ответа. Особенно долго и пытливо смотрел он на Усерхета – бритоголового хозяина лавки, мужчину средних лет.

      Старик, восседавший на циновке, сказал:

      – Ахяти – хорош. Слов нет. Но есть города, которые могут с ним поспорить и в красоте и в величии.

      Он ел гусиные потроха под барбарисовой подливкой. И запивал холодным пивом. Морщин на нем было неисчислимое количество. Морщины – вместо кожи! И глаза его сидели в морщинах. И рот его весь в морщинах – даже губ не видно. Цвета он темного (однако не чернокожий). Под стать старой-старой пальме.

      Таxypa с интересом обратил свой взор на этого старика, поедавшего самое дешевое блюдо.

      – Уважаемый, – сказал купец, – ты, наверно, не из этих мест.

      – Нет, именно из этих.

      – Наверно, давно здесь не был.

      – Правда твоя. Я много ходил по свету.

      Усерхет захохотал. Так, как умеют хохотать только добродушные толстяки, довольные собой, делами своими, семьей, всем миром. Хозяин лавки облизнул пальцы на руках – они были в меду. Он сделал комплимент купцу, который, дескать, умеет видеть даже сквозь каменную стену; который, дескать, настолько натренировал свой глаз в бесчисленных поездках, что уже нет для него секретов; дескать, ничего нельзя утаить от него…

      Купец, весьма польщенный, поглаживал бороду. И каждый жест обнаруживал в нем истого азиата. Впрочем, он не только не пытался скрыть этого, но даже подчеркивал это – жестами и интонацией. И весьма учтиво обратился к старику:

      – Уважаемый, по всему видно, человек ты сведущий во многих делах. Где тот город, который может поспорить с несравненным Ахяти?

      – Там, – старик махнул рукою на запад.

      – Там – пустыня, уважаемый.

      – Среди пустыни. Далёко за песками. Дорога туда многотрудная, дальняя. Безводная. И ни в одном бурдюке не уместится вода, потребная человеку, идущему на запад. И ни один башмак не выдержит этого пути. Ноги будут кровоточить, ибо истончится стопа.

      – Уважаемый, край тот пустынен. Безводен. И нет жизни на краю вселенной.

      Старик усмехнулся:

      – Ты так думаешь?

      – Я уверен.

      – Напрасно! Да будет тебе известно, чужеземец, что на всякую силу есть другая сила, на всякую красоту – другая красота. Так создан этот мир. Только на полях Иалу все дышит