Название | Продажная тварь |
---|---|
Автор произведения | Пол Бейти |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-04-088789-7, 978-5-04-088932-7 |
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Предопределение Судьбы (англ. Manifest Destiny) – крылатое выражение, которое используется для оправдания американского экспансионизма.
2
Группа из девяти афроамериканских юношей, в 1931 году представших перед судом штата Алабама по обвинению в изнасиловании. Дело стало поворотной вехой в борьбе против расизма и за справедливый суд. Рассмотрение дела было проведено жюри, состоящим полностью из белых присяжных, и отмечено проявлениями лжесвидетельства, отменами приговоров, попытками линчевания и недобросовестностью суда.
3
Аntebellum vellum (лат.) – рукописные документы периода, предшествующего Гражданской войне 1789–1849 гг.
4
Решение Верховного суда США, законодательно оформившее расовую сегрегацию и подтвердившее ее соответствие американской конституции.
5
Японское крылатое выражение, означающее «покорись судьбе».
6
Девиз полиции Лос-Анджелеса, распространившийся затем на многие американские города.
7
Арнольд Чакон, чиновник Госдепартамента США мексиканского происхождения.
8
Здесь: официальное заявление (исп.).
9
Имеется в виду песня «Don’t Hate The Playa» американского рэпера Ice-T.
10
No tickee, no washee (Нет квитанции – нет стирки, искаж. англ.) – американское расистское выражение, высмеивающее особенности произношения китайцев, в XIX–XX веках часто владельцев и работников прачечных.
11
«Лицо со шрамом» (Scarface) – фильм 1983 года режиссера Брайана Де Пальмы с Аль Пачино в главной роли.
12
Ya estuvo (исп.) – здесь: «Вот именно!»
13
Автор песни «Ain’t That a Shame» на самом деле – Пэт Бун.
14
Тони Моррисон – американская писательница, редактор и профессор. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1993 года. Обладательница Президентской медали Свободы.
15
Великий компромисс Конвента. 21 февраля 1787 года Конгресс Конфедерации принял резолюцию о созыве Конвента «с единственной и выраженной целью пересмотра Статей Конфедерации». Раздел 2 статьи I устанавливал, что при определении численности населения каждого штата учитывалось только три пятых от общего числа рабов в каждом штате.
16
В XIX веке Соединенные Штаты Америки ввели подушный налог в качестве налога на голос, чтобы «ограничить» некоторых избирателей