Название | A Fluttered Dovecote |
---|---|
Автор произведения | Fenn George Manville |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
But I wish to be just; and I must say that the Cedars was a very pretty place to look at, just outside Allsham town; though of course its prettiness was only for an advertisement, and not to supply home comfort to the poor little prisoners within. We entered by a pair of large iron gates, where upon the pillars on either side were owls, with outstretched wings – put there, of course, to remind parents of the goddess Minerva; but we all used to say that they were likenesses of Mrs Blount and the Fraülein. There was a broad gravel sweep up to the portico, while in front was a beautiful velvet lawn with a couple of cedar trees, whose graceful branches swept the grass.
“Mrs and Miss Bozerne,” said mamma to the footman, a nasty tall, thin, straggley young man, with red hair that would not brush smooth, and a freckly face, a horrible caricature of our John, in a drab coat and scarlet plushes, and such thin legs that I could not help a smile. But he was terribly thin altogether, and looked as if he had been a page-boy watered till he grew out of knowledge, and too fast; and he clung to the door in such a helpless way, when he let us in, that he seemed afraid to leave it again, lest he should fall.
“This way, ladies,” he said, with a laugh-and-water sort of a smile; and he led us across a handsome hall, where there were four statues and a great celestial globe hanging from the ceiling – only the globe hanging; though I’m sure it would have been a charity and a release for some young people if a few of the muses had shared the fate of the globe – at all events, that four. First and foremost of all was Clio. I wish she had been hung upon a date tree!
“This way, ladies,” said the tall creature, saving himself once more from tippling over by seizing the drawing-room door-handle, and then, as he turned and swung by it, sending the blood tingling into my cheeks by announcing —
“Mrs and Miss Bosom.”
Any one with a heart beating beneath her own can fancy our feelings. Of course I am aware that some unfeeling, ribald men – I do not include thee, oh, Achille! – would have turned the wretch’s blunder into a subject for jest; but thanks to the goddess of Bonheur, there was none of the race present, and Mrs Fortesquieu de Blount came mincing forward, smiling most benignly in her pet turban.
A dreadful old creature – I shall never forget her! Always dressed in black satin, a skin parting front, false teeth, and a thick gold chain hung over her shoulders; while the shocking old thing always thrust everything artificial that she wore right under your eyes, so that you could not fail to see how deceptive she was.
She was soon deep in conversation with mamma; while I looked wearily round the room, which was full to overflowing with all sorts of fancy work, so that you could not stir an inch without being hooked, or caught, or upsetting something. There were antimacassars, sofa-cushions, fire-screens, bead-mats, wool-mats, crochet-mats, coverings for the sofa, piano, and chimney-piece, candle-screens, curtains, ottomans, pen wipers – things enough, in short, to have set up a fancy fair. And, of course, I knew well enough what they all meant – presents from pupils who had been foolish enough to spend their money in buying the materials, and then working them up to ornament the old tabby’s drawing-room.
Well, I don’t care. It’s the truth; she was a horrible old tabby, with nothing genuine or true about her, or I would not speak so disrespectfully. She did not care a bit for her pupils, more than to value them according to how much they brought her in per annum, so that the drawing-room boarders – there were no parlour boarders there, nothing so common – stood first in her estimation.
I felt so vexed that first day, sitting in the drawing-room, I could have pulled off the old thing’s turban; and I’m sure that if I had the false front would have come with it. There she was, pointing out the different crayon-drawings upon the wall; and mamma, who cannot tell a decent sketch from a bad one, lifting up her hand and pretending to be in ecstasies.
Do you mean to tell me that they did not both know how they were deceiving one another? Stuff! Of course they did, and they both liked it. Mamma praised Mrs Blount, and Mrs Blount praised mamma and her “sweet child”; and I declare it was just like what the dreadful American man said in his horrid, low, clever book – that was so funny, and yet one felt ashamed at having laughed – where he writes to the newspaper editor to puff his show, and promises to return the favour by having all his printing done at his office; and papa read it so funnily, and called it “reciprocity of allaying the irritation of the dorsal region,” which we said was much more refined than Mr Artemus Ward’s way of putting it.
I was quite ashamed of mamma, that I was, for it did seem so little; and, oh! how out of patience I was! But there, that part of the interview came to an end, and a good thing too; for I knew well enough a great deal of it was to show off before me, for of course Mrs Blount had shown mamma the drawings and things before.
So then we were taken over the place, and introduced to the teachers and the pupils who had returned, and there really did seem to be some nice girls; but as for the teachers – of all the old, yellow, spectacled things I ever did see, they were the worst; while as for the German Fraülein, I don’t know what to say bad enough to describe her, for I never before did see any one so hooked-nosed and parroty.
Then we went upstairs to see the dormitories – there were no bedrooms – and afterwards returned to the drawing-room, where the lady principal kissed me on both cheeks and said I was most welcome to her establishment, and I declare I thought she meant to bite me, for her dreadful teeth went snap, though perhaps, like mamma’s, they were not well under control.
Then mamma had some sherry, and declared that she was more enchanted with the place than she had been at her last visit; and she hoped I should be very happy and very good, and make great progress in my studies. When Mrs Blount said she was quite certain that I should gratify my parents’ wishes in every respect, and be a great credit to the establishment; and I knew she was wondering all the time how many silk dresses and how many bonnets I had brought, for everything about the place was show, show always, and I soon found out how the plainly-dressed girls were snubbed and kept in the background. As for Miss Grace Murray, the half-teacher, half-pupil, who had her education for the assistance she gave with the younger girls, I’m sure it was shameful – such a sweet, gentle, lovable girl as she was – shameful that she should have been so ill-treated. I speak without prejudice, for she never was any friend of mine, but always distrusted me, and more than once reported what I suppose she was right in calling flippant behaviour; but I could not help it. I was dreadfully wicked while at the Cedars.
At last the fly bore mamma away, and I wanted to go to my dormitory, to try and swallow down my horrible grief and vexation, which would show itself; while that horrible Mrs Blunt – I won’t call her anything else, for her husband’s name was spelt without the “o,” and he was a painter and glazier in Tottenham Court Road – that horrible Mrs Blunt kept on saying that it was a very proper display of feeling, and did me great credit; and patting me on the back and calling me “my child,” when all the time I could have boxed her ears.
There I was, then, really and truly once more at school, and all the time feeling so big, and old, and cross, and as if I was being insulted by everything that was said to me.
The last months I spent at Guisnes the sisters made pleasant for me by behaving with a kind of respect, and a sort of tacit acknowledgment that I was no longer a child; and, oh, how I look back now upon those quiet, retired days! Of course they were too quiet and too retired; but then anything seemed better than being brought down here; while as to religion, the sisters never troubled themselves about my not being the same as themselves, nor tried to make a convert of me, nor called me heretic, or any of that sort of thing. All the same it was quite dreadful to hear Aunt Priscilla go on at papa when I was at home for the vacation, telling him it was sinful to let me be at such a place, and that it was encouraging the sisters to inveigle me into taking the veil. That we should soon have the Papists overrunning the country, and relighting the fires in Smithfield, and all such stuff as that; while papa used very coolly to tell her that he most sincerely hoped that she would be the first martyr, for it would be a great blessing for her relatives.
That