Название | The Prime Minister |
---|---|
Автор произведения | Kingston William Henry Giles |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
The cold grey light of the early morn had just broken upon the world, when a party of horsemen sallied out of the inn, mounted on most sorry-looking animals, the small horses, or rather ponies of the country, but whose nimble and surefooted paces belied the estimation one formed of their qualities at the first glance. The men wore their large broad cloaks, one side of which being thrown over the shoulder, and almost over the head, completely concealed their features, while the rest hung down, covering their own bodies, and a great part of those of their horses.
The robes of the friar were not perceived among them; but there was a most suspicious-looking figure who took the lead, with a broad slouched hat on his head, fastened tightly down with a handkerchief under his chin, and from beneath it appeared a rim of closely-cut red hair, and a ruddy face with a pair of twinkling eyes, the rest of the form, which was evidently of no slender mould, being enveloped, like the others, in a broad cloak. Their ponies carried them at a pace between a canter and a quick shamble over the heath we have described, in the direction of Lisbon, towards the long line of dark forest which was seen in the far distance from the higher ground on which the inn stood.
The master of the inn remained at the door, watching them till they could be no longer distinguished from the shrubs and clumps of heath which sprinkled the ground. “May the devil prosper them!” he exclaimed, “for were it not for such gentry, my very good friends, I might e’en shut up my house and go begging or robbing like them.” Having thus given vent to his thoughts, he retired within to say his prayers, and to calculate the probable amount of his share in the profits of the expedition.
Volume One – Chapter Eight
The glowing sun of that lovely clime was already high in the heavens, in which not a cloud or vapour was to be seen; the air came soft and pure over the heath, laden with balsamic odours; and a blue, sparkling, transparent haze played over the ground, giving the promise of a scorching day. The notable daughter of the landlord stood at the door of the inn, her fingers busily employed in spinning from the distaff stuck in her waist, while she sang, at the top of her voice, an air, which, at the end of each verse, fell into a low cadence, and amused herself, by looking along the road in each direction, for the approach of travellers. At length, a cloud of dust rising in the north, greeted her eyes; and as it gradually drew nearer, she heard the jingling of bells sound faintly through the air, the most pleasing music to the ears of a Portuguese innkeeper, when she perceived that it was caused by several litters, sumpter mules, and a party of horsemen. She hastened in to give the joyful intelligence to the rest of the family, who, with her father, quickly assembled at the door to welcome the travellers, whoever they might be; for, as there was no other inn for several leagues on either side of them, there could be no doubt that they would there stop to bait their animals, and refresh themselves.
The Landlord muttered to himself, with an oath – “They are very numerous, and, if they choose to fight, my friends will have the worst of it. – Patience! I shall make my profits, at all events. Ah, honesty and a regular business is the best policy;” with this consoling reflection, he waited the arrival of the party.
An arriero, or muleteer, came running on in front, to announce that the illustrious fidalgo, Gonçalo Christovaö, was approaching; and soon afterwards, a dignified and venerable gentleman, on a stout horse, rode up, accompanied by a grave-looking personage, in the dress of a Benedictine monk, and followed by two servants, who, throwing themselves from their mules, respectfully assisted him and his companion to dismount, when they stood ready to receive the first litter which arrived.
We have often, on entering a church or palace in Italy, been directed to some picture, kept closely veiled from the vulgar eye; and, as the curtain was drawn aside, have been delighted, by viewing the lovely portrait of a Madonna or Venus from the pencil of Rafaelle or Titian; and far more, as the dignified cavalier drew aside the curtains of the litter, would the eyes of our readers have been enraptured, by the vision of bright and rare beauty which was disclosed; for surely, not even those great masters of the sublime art could, in their most blissful moments, have conceived or executed aught more perfect.
“Oh, Jesus Maria, how lovely!” exclaimed the laughing Rosa, paying an unaffected tribute of admiration to nature’s choicest work; and clapping her hands with delight, as the Portuguese peasantry invariably do, when they behold anything that causes admiration or surprise, she ran forward to offer her services.
The lovely vision we have mentioned was, as the acute reader may have supposed, a young lady; and, as she descended from the litter, leaning on the gentleman’s arm, her figure was perceived to be rather above the ordinary height of her countrywomen, but slender, and most gracefully formed; her face, as we have said, was beautiful, and very fair, with light brown ringlets escaping from under the blue hood of her travelling dress. In those days, the fashion of wearing bonnets had not been introduced even among the highest ranks; the hood or veil, thrown over the head, being considered sufficient protection; and certainly, a more elegant covering than the head-dresses worn in France or England at the same period. Indeed, an out-of-doors dress was scarcely required, as ladies seldom appeared abroad, except in their carriages or chairs: even in the present day, were they to take more exercise than they are in the habit of doing, their youthful promise of beauty would not be so sadly unrealised, as it too frequently is. As soon as the young lady had alighted, and had been ushered into the inn, the other litters drew up, from the first of which descended a respectable-looking old dame, with spectacles on nose, a parrot on a stand, two bird-cages, and a sleek, long-haired Angola cat. From the appearance of the old lady, she was the Ama, the nurse, or governess to the fair girl. A damsel followed her out of the litter, with sundry packages and baskets of eatables. Two other waiting women got out of the third litter, short, dark, and black-eyed girls; while the fourth was empty, probably, for the accommodation of the master. Five or six baggage-mules, and two mounted men-servants, brought up the rear, besides a number of drivers belonging to the litters and mules, who kept up with the cavalcade on foot.
As his distinguished guests retired into the house, the landlord, bowing most obsequiously, ushered them (alas! through the stable and kitchen), up a sadly narrow and dirty flight of steps, to the room we have described before, where the servants spread a repast they had brought with them, the landlord being perfectly content with supplying the muleteers and their animals with food.
Rosa could scarcely keep her eyes from the young lady, as she bustled round her, offering to perform any service in her power; and when, at length, she had contrived to separate her from the rest of her party, looking down on the ground as she spoke, she whispered “Do not be afraid, senhora, whatever sort of people you may meet on the road, for I am sure they would not harm any one so lovely.”
“What do you mean, my good girl?” asked the lady, in a sweet tone. “We are not likely to meet any one to harm us, for they say the roads are perfectly free from robbers.”
“Oh no, senhora, Heaven deliver us from robbers; I do not speak of them,” answered Rosa, in a hesitating manner, “but there are all sorts of odd people about, and I thought I would put you on your guard, that is all. I am sure they will not harm her,” she uttered, as she turned away with a tear in her eye.
The young lady was not at all alarmed by the hints the good-natured girl threw out; indeed, she so little attended to them, that she forgot all about them a minute afterwards.
The