The Cruise of the Frolic. Kingston William Henry Giles

Читать онлайн.
Название The Cruise of the Frolic
Автор произведения Kingston William Henry Giles
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

pictures of naval combats, drawn by artists of merit, undoubted by the citizens of Cherbourg, but who, nevertheless, had not read “James’s Naval History” to any good purpose; for, by some extraordinary oversight, the English were invariably getting tremendously thrashed (without their knowing it), and the French fleet were, with colours flying, proudly victorious. Perhaps our histories differ; for certain battles, which we consider of importance, were not even in any way represented. Trafalgar, St. Vincent, the Nile, were totally ignored. Porpoise said that, to show his gratitude for the attention we received, he should present them with a correct painting of the first-named battle.

      “They’ll alter the buntin’, if you do, and hoist the French over the English,” observed Hearty. “Though they may suspect that they cannot deceive the present generation, they hope to give their descendants an idea that they were everywhere victorious. They will boast of their glory, even at the risk of being convicted of fibbing by their posterity.”

      “They know pretty well that the easy credulity of their countrymen will allow them to go any length, in direct opposition to truth, without fear of contradiction,” replied Porpoise. “Why, the greater the scrape Nap. or any of his generals got into, the more glowing and grandiloquent was their despatch. Depend on it that humbug has vast influence in the world, and the French knowing it – small blame to them – they make use of it wherever it suits their purpose.”

      After we had shown all the sights to be seen to our fair companions, we were walking through the somewhat crowded streets, on our return to the boats, when by some chance we got separated from each other. We, however, managed to find our way to the rendezvous, with the exception of Groggs, who was not forthcoming. As he was guiltless of speaking a word of any other language than his mother-tongue, we could not leave him to find his way by himself on board, and accordingly Porpoise and I, handing our charges into the boat, hurried off in search of him. We agreed not to be absent more than a quarter of an hour, and away we started, taking different routes among the crowds of women with high butterfly muslin caps, and bearded soldiers with worsted epaulettes, and sailors totally unlike English, notwithstanding all the pains they had taken to imitate them. We agreed that this dissimilarity arose much from the different mould in which the men are cast, and the utter impossibility of a French tailor cutting a seaman’s jacket and trousers correctly. They all wore braces, and though they tried to swagger a little in imitation of the English seaman’s roll, they had in appearance a very slight similarity to their intended originals.

      In despair of finding Groggs among such a collection of idlers, I was wending my way back, when I was attracted by a crowd in front of the shop of a marchand d’eau de Cologne, and above the din of shrill voices I heard one which, by its unmistakable accents, I recognised as that of our lost companion. At the same time, Porpoise appearing some way up the street, I beckoned him towards me, and together we worked our way through the grinning crowd. In the shop was a damsel with considerable pretensions to beauty, before whom, on his knees, appeared Groggs, fervently clasping her hand, while with no less fervour, and much more gesticulation, his hair was grasped by a little man, the father, we found, of the damsel, and whose dress and highly-curled locks at once betrayed the peruquier, or the hair-artist, as he would probably have styled himself.

      “But I tell you, old gentleman, my intentions are most honourable towards the lady!” exclaimed Groggs, trying to save his head from being scalped entirely. “I tell you, sir, I have rarely seen so much beauty and excellence combined; and, if she is not displeased with my attentions, I don’t see why you or any other man should interfere.”

      “Je suis son père, je vous dis, et je ne permets pas de libertés avec ma fille!” cried the irate Frenchman, giving another tug at his unlucky locks.

      Groggs now caught sight of us, and appealed to us to save him. As we advanced, the young lady disengaged herself from his hand and ran behind the counter, the peruquier withdrew his clutches, and Groggs rushed forward to meet us. The Frenchman gazed at us with a fierce look of inquiry; but the uniform Porpoise wore on the occasion, and my yachting costume, gained us some respect, I suppose.

      “What in the name of wonder is all this about?” I exclaimed, looking at Groggs; and then turning to the Frenchman I observed, in my best French and blandest tone, “that our arrival was fortunate, as I hoped instantly to appease his wrath, and put every thing on a pleasing footing.”

      Groggs then, in a few words, gave us his eventful history since he parted from us. He had been attracted by the words “Eau de Cologne” in the affiche over the door, and being anxious to show how well he could make a purchase by himself, he had entered. Instantly struck all of a heap (as he said) by the beauty and elegant costume of the lady, forgetting all about the eau de Cologne, he endeavoured to address her. What was his delight to discover that she could speak some English! Forgetful of the quick passing of time, he stayed on, till the father, hearing a stranger talking to his daughter in a tongue he could not understand, made his appearance. It was at the moment that Groggs, grown bold, had seized her hand to vow eternal constancy. The lady was not unmoved, though somewhat amused, and not offended. It was probably not the first time her hand had been so taken, she nothing loath; of which fact her most respectable sire was doubtlessly cognisant. To pacify the irate barber, we interpreted the protestations of his honourable intentions which Groggs was pouring out. The daughter, Mademoiselle Eulalie Sophie de Marabout, ably seconded our endeavours, by assuring her papa that the gentleman had behaved in the most respectful manner, nor uttered a word to offend her modest ears. At length we succeeded not only in appeasing the wrath of the artiste, but in propitiating him to such a degree that, assuring us that he felt convinced we were most honourable gentlemen, he invited us all to a soirée in his rooms over the shop that evening. Eulalie, with sweet smiles, seconded the invitation. Groggs was delighted; and we, provided we could manage it, consented to avail ourselves of the respectable gentleman’s kindness.

      We now hurried off Groggs, for the ladies were all this time waiting in the boats; not before, however, he had whispered to Eulalie that nothing should prevent him, at all events, from renewing the acquaintance thus somewhat inauspiciously begun. It was impossible to refrain from telling the story when we got on board; and had Groggs’s admiration for Eulalie been proof against all the raillery and banter with which he was assailed, it would have been powerful indeed. The ladies did not openly allude to his adventure, but they said enough to show him that they knew all about it, as he could not help discovering from an occasional reference made to international matrimonial alliances, and the advantages to be derived from them.

      We returned on board just in time to get under way at a signal from our respective commodores, when the yachts of the various squadrons sailed in line outside the breakwater, under the command of the Earl of Wilton, who acted as admiral of the fleet. We formed in two columns, and performed a number of evolutions – we flattered ourselves, in the most creditable manner – and then we re-entered the harbour, and, running down the French line in gallant style, took up our stations again according to signal. Our hearts swelled with pride, and we felt very grand indeed, only wishing that each of our little craft were seventy-four or one hundred and twenty gun ships, and that the French fleet were what they were. O’Wiggins’s yacht was the only one continually out of line, or somewhere where she ought not to have been. This was owing partly to his imagining that he knew more about the matter than the commodore or any one else, and partly to the bad sailing of his craft.

      Mizen invited us four bachelors to spend the evening on board the “Fun,” and the attractions of our fair friends proved stronger than those held out by Mademoiselle Eulalie. There was an addition to our party in the person of O’Wiggins, who invited himself on board, and served as an assistant laughing-stock to poor Groggs. There was, consequently, a bond of union between the two – similar to that of two donkeys in a cart, both being lashed with the same whip. In the course of the evening O’Wiggins heard of Groggs’s adventure, and, clapping him on his shoulder, assured him that he would take care it should not be his fault if he lost the lady.

      We had all day been waiting in expectation of the arrival of the President, every craft being decked out with flags, and every gun loaded to do him honour. At the hour he was expected, enthusiasm was at its height; but as time drew on, it waxed colder and colder. People had come from far and wide to see a sight which was not to be seen; they had expended their time