Герцог в моей постели. Амелия Грей

Читать онлайн.
Название Герцог в моей постели
Автор произведения Амелия Грей
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-096026-2



Скачать книгу

в общем-то да…

      – Я могу посоветовать, – герцог слегка склонил голову, – кому из влиятельных людей здешнего света ее следовало бы представить, если вы хотите…

      – Ваша светлость, – прищурилась Луиза, – я не поняла: у вас есть какие-то планы относительно Гвен?

      – Собственных – никаких, – нахмурился он.

      – Что ж, – облегченно вздохнула она, – слава богу, потому что жениться на Гвен я бы вам все равно не позволила.

      Герцог шагнул к ней. Взгляд его был мрачнее тучи.

      – Послушайте, мисс Прим, – произнес он сурово, – если бы я вдруг захотел жениться на вашей сестре, вы никак не смогли бы этому помешать!

      Луиза молчала. Как ни неприятно было ей признавать это, в глубине души она понимала, что его светлость, к сожалению, прав: власти и влияния в обществе у него гораздо больше, чем у нее.

      – Может, и не смогла, – проговорила она наконец. – Но, уж поверьте, приложила все усилия, чтобы хотя бы попытаться!

      – Оставим этот разговор, мисс Прим. Я вовсе не собираюсь свататься к вашей сестре. Скажите лучше, как я могу посодействовать ее успеху в обществе?

      – Вопрос успеха Гвен в обществе вас совершенно не касается, ваша светлость. Так что оставим и этот разговор. Чем дальше вы будете держаться от нее, тем больше это будет способствовать ее благополучию!

      – Вопрос ее благополучия касается меня самым непосредственным образом хотя бы потому, что заботу о нем возложил на меня ваш дядя.

      – Мой дядя? – Луиза была удивлена и напугана. – Что же он такое сказал или сделал, что заставил вас…

      – Вам этого знать не нужно.

      – Что бы там ни было, я все равно продолжаю настаивать, что забота о Гвен не ваше дело.

      – Прежде чем покинуть Англию, ваш дядюшка официально, оформив все соответствующие документы, сделал меня вашим опекуном и опекуном ваших сестер, возложив тем самым всю заботу о вашем и их благополучии на меня.

      Луиза вдруг почувствовала себя так, словно ей придавило грудь огромной железной плитой.

      – Мой дядя уехал из Англии и оставил всех нас на попечение вашей милости? – пробормотала она.

      – Вы не ослышались, мисс.

      – Я не верю ни единому вашему слову!

      – Вы хотите сказать, я все это выдумал?

      – Нет, но… Я ничего не знала об этом!

      – Не знали, что он решил отдохнуть за границей и переложил заботу о вас и ваших сестрах на меня?

      – Нет.

      Сердце Луизы бешено колотилось, но она постаралась взять себя в руки.

      – Признайтесь: это вы подговорили его так поступить? – поинтересовалась она.

      – До сего момента я был уверен, что вы подговорили его.

      – Я? С какой стати?

      – Я полагал, вам самой не терпится выйти за меня замуж!

      – Замуж за вас? Я не вышла бы за вас замуж, даже будь вы весь сплошь золотым или бриллиантовым! Как только мы приехали в Лондон, я вдруг получила письмо от дядюшки, в котором тот заявлял, что уехал из столицы.