Принцип оборотня (сборник). Клиффорд Саймак

Читать онлайн.
Название Принцип оборотня (сборник)
Автор произведения Клиффорд Саймак
Жанр Научная фантастика
Серия Золотая коллекция фантастики
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 1951
isbn 978-5-699-95714-9



Скачать книгу

7

      Видимо, эти люди ждали именно Саттона, и, как только он вышел из кабины лифта, они направились ему навстречу.

      Их было трое, они встали перед ним в ряд, как загонщики.

      – Мистер Саттон? – спросил один из них, и Саттон утвердительно кивнул.

      Мужчина, обратившийся к нему, выглядел так себе. Может, он и не провел ночь не раздеваясь, но выглядел именно так. В заскорузлых грязных руках он мял видавшую виды кепку. Давно не стриженные ногти украшали траурные каемки грязи.

      – Чем могу быть полезен? – спросил Саттон.

      – Мы хотели бы поговорить с вами, сэр, если вы не возражаете, – сказала единственная женщина в этом странном трио. – Видите ли, мы – что-то вроде делегации.

      – Честно говоря, я собирался пообедать, – рассеянно сказал Саттон.

      Женщина изо всех сил кокетливо улыбалась.

      – О, сэр, – заволновалась она, – мы вас долго не задержим. Позвольте представиться. Меня зовут миссис Джеллико, – сказала она таким тоном, будто это сообщение должно было несказанно обрадовать Саттона. – А вот этот джентльмен, что обратился к вам, мистер Гамильтон. А это – капитан Стивенс.

      Капитан Стивенс, как отметил Саттон, казался крепким мужчиной и одет был гораздо приличнее своих спутников. Его голубые глаза, казалось, говорили: «И я не в восторге от них, Саттон, но что делать – так уж вышло…»

      – Капитан? – заинтересовался Саттон. – Звездолетчик?

      Стивенс кивнул.

      – В отставке. – Он откашлялся. – Мы просим извинения, мистер Саттон, что потревожили вас. Мы хотели подняться к вам в номер, но нас не пустили. Мы ждали несколько часов. Надеюсь, вы не откажете нам.

      – Ну пожалуйста, это совсем недолго, выслушайте нас, – умоляюще замурлыкала миссис Джеллико.

      – Может, тут в холле и присядем? – буркнул Гамильтон, продолжая усиленно мять кепку.

      – Как вам будет угодно, – нехотя согласился Саттон и сел в кресло. – Ну, что же у вас за дело?

      Миссис Джеллико набрала воздуха, собираясь, видимо, произнести длинную тираду.

      – Мы представляем Лигу Борьбы за права андроидов, – начала она торжественно и сделала еще один глубокий вдох.

      Но тут вмешался Стивенс, не дав ей перейти в галоп.

      – Я надеюсь, мистер Саттон, вы слышали о нас?

      – Я знаю о существовании Лиги, – подтвердил Саттон.

      – О! – вмешалась миссис Джеллико. – Тогда, может быть, вы знакомы и с какими-нибудь нашими изданиями?

      – Нет, – признался Саттон. – Как-то не довелось.

      – Значит, мы правильно сделали, что захватили кое-что с собой! – радостно воскликнул Гамильтон и, запустив грязную лапищу во внутренний карман мятого пиджака, достал пачку разлохмаченных листков и потрепанных брошюр.

      Он вручил все это Саттону, тот рассеянно взял бумаги, повертел и положил на пол около кресла.

      – Говоря коротко, – сказал Стивенс, – мы придерживаемся точки зрения, что у андроидов должны быть равные права с людьми. Ведь они же