Название | Жена-девочка |
---|---|
Автор произведения | Майн Рид |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785000716861 |
28
Моррис – английский народный танец.
29
Фанданго – испанский народный танец, исполняемый в паре.
30
Перевод Б. Л. Пастернака.
31
Е´clat (фр.) – великолепие, блеск.
32
Чапультепек – высокий холм на окраине центрального Мехико. В сентябре 1847 года здесь произошло крупная битва между американскими и мексиканскими войсками, вошедшая в историю под названием Сражение при Чапультепеке.
33
Контрэска`рп (воен.) – искусственно созданный ров или берег реки, используемый для обороны.
34
Левиафан – огромное морское чудовище.