О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956. Ольга Книппер-Чехова

Читать онлайн.
Название О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
Автор произведения Ольга Книппер-Чехова
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 2017
isbn 978-5-4448-0478-0



Скачать книгу

Неужели керосиновая? Чем же ты, бедняга, дышишь?!

      Обо мне, пожалуйста, не беспокойся, ничего мне не присылай. Говорят, скоро у нас будет всего много. Мы так привыкли жить в скудости, что надежды на будущее вполне нас насыщают. Выздоравливай и пиши почаще, буду беспокоиться. Целую и обнимаю. Маша.

      Ты так хорошо про Андрюшу написала, что мне захотелось его видеть и понянчить. Купить ему игрушек.

      Скоро пришлю цветов.

      Всем привет.

      + 20° тепла.

      38. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

      9/XI [1931 г. Ялта – Москва]

      Посылаю цветочков, милая Оля. Очень хотелось бы, чтобы дошли хорошо. Перевязанные передай Любочке с Андрюшей. Сообщи о получении. Знаю, что ты поправилась, но все-таки беспокоюсь о твоем здоровье. Целую. Маша

      Год по почтовому штемпелю.

      39. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

      19 ноября 1931 г. [Москва – Ялта]

      Маша, дорогая, спасибо за чудесные хризантемы, они так радуют меня, и так приятно в нашей городской клетке подышать ялтинским садом. Я не пишу, потому что завертелась совсем в репетициях, спектаклях, концертах, и письменный стол заброшен. Чувствую себя сносно. Лева в Ленинграде, Люба работает целые дни; Андрюшка тяготеет ко мне, на днях прорезались 2 верхние зуба. Люба с сыном целуют тебя за цветы. Скоро начнутся генеральные «Страха» – волнений масса. Целую тебя, обнимаю. Привет всем. Хочу тебе послать сыру, да временно он пропал. Твоя Оля

      40. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

      21/XI-31 г. [Ялта – Москва]

      Милая Оля, посылаю второй транспорт цветов. Перевязанные передай Софье Иван. Баклановой. Позвони ей, пожалуйста. Она придет и возьмет. Я обещала.

      Хотелось бы знать о судьбе первых цветов. Напиши.

      Ящик сохрани до моего приезда. Я его пошлю обратно.

      Погода холодная. Море гудит до жути, к нам слышно.

      На днях похоронили Коварского[255], и Ялта стала какой-то чужой… Нынче хризантемы не особенно удачны – неурожай. Как твое здоровье?

      Всем привет. Целую. Маша

      41. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

      25 ноября [1931 г. Москва – Ялта]

      Маша, дорогая, посылаю кое-чего, не знаю, как дойдет, что-то долго путешествуют наши ящички. Мы все в адовой работе. Сердце устало – начинаю уколы стрихнина и оварина [?]; на днях генеральные. Целую крепко. Оля.

      42. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

      4 декабря 31 г., утро [Ялта – Москва]

      Хорошая Оля, благодарю тебя от всей моей души, от всего моего помышления и от всего сердца за вкусную посылку! Шла она недолго, всего пять дней, должно быть, попала в соревнования – или это большое наше достижение! По утрам я ем сыр и благословляю тебя, моя милая! Фанни Георгиевну благодарю за привет, вложенный в посылку, хотя по закону это строго воспрещается…

      У нас вот уже несколько дней стоит мороз, по ночам доходит до -10° и так нестерпимо холодно, что хочется кричать. В кабинете всего +6°, у меня наверху +9°. Это небывалое обстоятельство в



<p>255</p>

Коварский был известным ялтинским врачом.