Загадковий нічний інцидент із собакою. Марк Геддон

Читать онлайн.
Название Загадковий нічний інцидент із собакою
Автор произведения Марк Геддон
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2003
isbn 978-617-12-0789-9, 978-617-12-0515-4, 978-0-224-06378-4, 9786171207882



Скачать книгу

її до будинку.

      Я відірвав голову від трави.

      Чоловік-поліцейський присів біля мене навпочіпки й запитав:

      – Юначе, ви не хочете мені пояснити, що тут відбувається?

      Я сів і відповів:

      – Собака помер.

      – Це я вже збагнув, – сказав він.

      – Гадаю, хтось убив собаку, – додав я.

      – Скільки тобі років? – спитав він.

      – 15 років, 3 місяці й 2 дні, – відповів я.

      – І що саме ти робив у цьому саду? – поцікавився він.

      – Обіймав собаку, – сказав я.

      – Чому ти обіймав собаку? – спитав поліцейський.

      Це було складне запитання. Мені цього хотілося. Мені подобаються собаки. Мені стало сумно, коли я побачив, що собака помер.

      Поліцейські мені також подобаються, і я хотів належним чином відповісти на запитання, але чоловік-поліцейський не дав мені часу, аби правильно сформулювати відповідь.

      – Чому ти обіймав собаку? – знову спитав він.

      – Мені подобаються собаки, – сказав я.

      – Це ти вбив собаку? – спитав він.

      – Я не вбивав собаку, – заперечив я.

      – Це твої вила? – спитав він.

      – Ні, – відповів я.

      – Здається, тебе дуже засмутив цей випадок, – сказав він.

      Він ставив забагато запитань і ставив їх надто швидко. Вони накопичувалися в моїй голові, наче хлібини на заводі, де працює Дядько Террі. Це завод-пекарня, і він керує різальними машинами. Інколи різалка працює недостатньо швидко, а хліб усе прибуває, і створюється затор. Інколи я думаю, що мій розум – це теж машина, але не обов’язково для нарізання хліба. Мені так легше пояснювати людям, що відбувається в моїй голові.

      Поліцейський сказав:

      – Я питаю тебе ще раз…

      Я знову повалився на моріжок, притиснув чоло до землі й почав видавати звуки, які Батько називає стогоном. Я видаю цей звук, коли в мою голову надходить забагато інформації із зовнішнього світу. Це наче прикласти радіо до вуха, коли тобі погано, і налаштувати його на хвилю між станціями, де є тільки білий шум, і ввімкнути звук на повну, щоб чути лише цей звук і знати, що ти в безпеці, бо не чуєш нічого іншого.

      Поліцейський схопив мене за руку й поставив на ноги.

      Мені не сподобалося, як він мене торкається.

      І тоді я його вдарив.

      13

      У цій книжці не буде ніякого гумору. Я не вмію розповідати жарти, бо я їх не розумію. Ось, наприклад, жарт. Я почув його від Батька.

      «Його обличчя було різке, але жести на тлі – невиразні».

      Я розумію цей жарт. Мені пояснили. Гумор у тому, що слово «різкий» має три значення, ось такі: 1) загострені, виразні фізіономічні риси; 2) те, що виражає рішучість і завзяття; 3) те, що чітко зображене на фотографії чи картині. У значенні 1 цей прикметник вживається тільки з обличчям, у значенні 2 може стосуватися як обличчя, так і жестів, а до значення 3 відносяться тло і невиразність.

      Якщо я розмірковую над цим жартом, то мені треба