Название | Нежные юноши (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Френсис Скотт Фицджеральд |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-386-08507-0 |
– Что? Ах это… Нет. Это просто вещи.
– Вещи? Ну, что ж… Мистер Хэлси! Чтобы мне было спокойней, позвольте попросить вас об одолжении: прошу вас, отдайте мне этот чемодан на хранение! А завтра я вам его верну.
– Как вам будет угодно.
Мистер Голден с умоляющим жестом взялся за ручку чемодана.
– Это всего лишь формальность, – заметил он.
– Я вас понимаю, – сказал Роджер и снова повернулся к столу. – Всего доброго.
Мистер Голден счел необходимым завершить разговор в более мягком ключе:
– И не работайте так много, мистер Хэлси! Вам ведь не хочется заработать нервный срыв, не…
– Нет, – закричал Роджер, – не хочется! Но я его заработаю, если вы сейчас же не оставите меня в покое!
Когда дверь за мистером Голденом закрылась, стенографистка сочувственно обратилась к Роджеру.
– Не нужно было разрешать ему уносить ваш чемодан, – сказала она. – Что там было? Одежда?
– Нет, – рассеянно произнес Роджер. – Там обувь моей жены.
Он заночевал в конторе на диване, стоявшем у стола. На рассвете он проснулся от нервной дрожи, выбежал на улицу, выпил кофе и через десять минут в панике прибежал обратно в контору – он боялся пропустить телефонный звонок мистера Гаррода. Но на часах было только полседьмого утра.
К восьми ему стало казаться, что все его тело в огне. К тому моменту, когда на работу явились штатные художники, он лежал на диване, ощущая почти физическую боль. Настойчивый телефонный звонок раздался в половине десятого, и Роджер дрожащими руками снял трубку:
– Алло.
– Это агентство мистера Хэлси?
– Да, говорит мистер Хэлси.
– А я – мистер Гаррод.
Сердце Роджера замерло.
– Я звоню, чтобы сказать вам, юноша, что вы прислали мне великолепные работы! Я беру все и, кроме того, готов заключить с вами договор.
– О, боже! – заорал Роджер в трубку.
– Что? – мистер Х. Г. Гаррод был явно изумлен. – Эй, подождите…
Но его уже никто не слушал. Трубка упала на пол, и Роджер, растянувшись на кушетке, всхлипывал так, будто его сердце разрывалось на части.
Прошло три часа, и Роджер с утренней газетой под мышкой открыл дверь в спальню жены. Его взгляд был по-детски спокоен, хотя лицо все еще сохраняло бледность. Услышав шаги мужа, Гретхен проснулась.
– Который час? – спросила она.
Он взглянул на часы:
– Полдень.
Она внезапно расплакалась.
– Роджер, – отрывисто говорила она, – прости меня, я вела себя как последняя дура!
Он холодно кивнул.
– Все в порядке, – ответил он. Затем, выдержав паузу: – Я подписал договор – на огромную сумму!
Она быстро повернулась к нему:
– Так у тебя получилось?…
Затем, после минутного раздумья:
– И я смогу купить новое платье?
– Платье?! –