Джек Ричер, или Личный интерес. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или Личный интерес
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Современные детективы
Серия Джек Ричер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-90604-8



Скачать книгу

сказал вновь прибывший и протянул руку. – Рад знакомству. Не стану называть свое имя. Вы не сможете его произнести.

      – И как оно звучит? – спросил я.

      Он издал гортанный звук, словно шахтер с серьезным легочным заболеванием.

      – Хорошо, будем называть вас Беннетт. Вы из МИ-6?

      – Если вам так больше нравится. Во всяком случае, именно они оплатили мой билет. Однако сейчас все стремительно меняется.

      – Вы знаете вашего парня – Карсона?

      – Мы много раз встречались.

      – Где?

      – Здесь и там. Я же говорил, все сейчас стремительно меняется.

      – Вы думаете, это он?

      – Пожалуй, нет.

      – Почему?

      – Потому что француз жив. Я полагаю, что это ваш стрелок.

      Беннетт сел справа от меня, лицом к Хенкину, который устроился слева. Официант принес заказ Хенкина, и Беннетт попросил то же самое. Я заказал еще кофе. Официант выглядел счастливым. Счет рос. Я рассчитывал, что либо у Хенкина, либо у Беннетта была местная валюта – меня ею не снабдили.

      Хенкин посмотрел на Беннетта и спросил:

      – Вы знаете о месте встрече «Большой восьмерки»?

      Тот кивнул.

      – По обычным стандартам оно вполне безопасно. Однако если Котт на свободе, то ситуация меняется.

      – Возможно, это не Котт, – заговорил я. – Нам нельзя отбрасывать другие варианты. Предвзятое мнение может привести к роковым последствиям.

      – Я настолько открыт любым идеям, что мой мозг может вывалиться наружу. Но я считаю, что это не Карсон. Возможно, Дацев.

      – Тогда это не было проверкой и мы попусту тратим время на теоретические рассуждения. Дацев не согласился бы на проверку. Он слишком заносчив. Если стрелял Дацев, это было попыткой убрать француза, которая завершилась неудачей из-за стекла, но и в этом случае мы напрасно тратим время, потому что след остыл несколько дней назад.

      Вернулся официант с кофе и рогаликами, а передо мной он поставил третий кофейник. В это время в переулок свернул микроавтобус, окрашенный в цвета полицейского департамента, и остановился возле зеленой двери. Из него вышел один полицейский в синей форме и кепи, постучал в дверь и стал ждать. Через минуту дверь открыла женщина в домашнем платье, и между ними завязался короткий диалог.

      – Я за тремя парнями, – вероятно, сказал он.

      – Они еще не приехали, – вероятно, ответила женщина.

      Полицейский шагнул назад и огляделся по сторонам. Потом сдвинул кепи вперед, почесал в затылке и недоуменно покрутил головой; только после этого его взгляд остановился на нашей компании. В его глазах появилось задумчивое выражение, он поблагодарил женщину и направился к нам. Я заметил, что на ходу он принял решение сделать вид, что сразу все понял, рискнуть и предположить, что мы – это те, за кем он приехал.

      – Сначала нам нужно заехать в полицейский участок, – сказал он, остановившись около нашего столика.

      Он говорил по-французски с парижским акцентом, эквивалентным бруклинскому старого Нью-Йорка или кокни в Лондоне, но в его речи не было