Название | Возвращение домой |
---|---|
Автор произведения | Ди Мершери |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
С этими словами старший бортпроводник удаляется. Какое-то время я не смогу закрыть рот. Руки на автомате переставляют телеги. И только лишь ехидство Эллины напоминает мне, что я в самолете. А ведь утро так хорошо начиналось.
– Добрый день. Ваш ряд будет справа от вас, номер 25«А», – милый голосок Эллины разносится в хвосте салона.
Успех ее настроения зависит от моих жизненных неудач. Она элегантно поправляет свои выпавшие из прически кудри и улыбается каждому. Ее сегодня веселят пассажиры, что на девушку совсем непохоже.
– Какое у меня место? – спрашивает пожилой мужчина, заглянув в кухню.
Я не отвечаю, ожидая его ухода. Однако он все еще не сводит с меня глаз, поправляя очки.
– Всем от меня что-то нужно, – бурчу я, держа кофейник. Потом беру его посадочный талон. – Ваше место 17«Д», это по правую руку вперед по салону.
– Как же ему повезло. Ты превращаешься в человека? – подкрадывается сзади Роман, когда пассажир выходит из кухни.
– Врач собственной персоной, по совместительству телохранитель и вышибала. Здравствуй.
– Я хорошо лечу, можешь не сомневаться. И еще иногда качаюсь, потому и могу перекинуть через плечо кого угодно. – Парень ставит на столешницу аптечку, которую принес с собой.
– Окей. Допустим. Теперь ты можешь из аптечки в награду взять витаминку, но все это, – указательным пальцем делаю маленький круг в воздухе, – умаляет твою мужественность перед серьезным поступком.
Парень легким движением дергает пломбу аптечки и открывает ее.
– Тебе неинтересно знать, о чем я говорю? – не выдерживаю я тишины.
Лиза приветствует пассажиров по громкой связи, дублируя реплики на английский язык. В параллель гудит промывка баков туалетных отсеков.
– Почему мне это должно быть интересно? – Парень награждает презрительным взглядом, даже не думая признавать свое нахальство.
Он до сих пор не собирается извиняться. Сжимаю губы в тонкую линию, желая врезать по высокомерной роже Романа еще раз.
– Ну попробуй. – Его взгляд опускается на мои руки. – Я же вижу, как ты хочешь этого. Ты так давно не мелькала в сводках. Сегодня я сдачи не дам, так что давай. – Спокойный тон заставляет все внутри протестовать перед выбором.
– Идиот!
Чешу взмокшие ладони в местах следов от ногтей, прячась в уборной. На меня из зеркала смотрит переполненная злостью стюардесса, которую отец сегодня назвал дрянью. Он даже не удосужился позвонить и поговорить лично. В попытках забыть публичные оскорбления, переданные Лизой, пытаюсь выдохнуть и сконцентрироваться на работе.
Через стену слышу, что Роман до сих пор топчется на моей кухне. Долг заставляет выйти и посмотреть в глаза этому нахалу.
– Я просто приняла тебя за