Падение к тебе. Далия Линд

Читать онлайн.
Название Падение к тебе
Автор произведения Далия Линд
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

этаже. И тут же поняла, что у меня все тело в мурашках, а нижнее белье, похоже, придется поменять. Я чуть не кончила из-за того, что мне приснился мой босс.Босс, который вот-вот должен появиться на пороге моего дома.

      ***

      Тео явился куда раньше, чем я думала, и теперь стоял в дверном проеме с огромной коробкой с красным бантом в руках. Я смотрела на него с верхнего пролета лестницы, а он обменивался любезностями с моими родителями. Выглядел он шикарно, как и всегда, и снова абсолютно не вписывался в тесную прихожую, заваленную обувью, в своем неприлично дорогом костюме и длинном черном пальто.

      – Ну, что вы, Валери, это я должен вас благодарить. Спасибо за то, что позволили вторгнуться на ваше семейное застолье, – ворковал Тео голосом приличного мальчика. Мама раскраснелась, а папа перехватил у Тео коробку, позволяя ему снять лакированные туфли и обнажить красные носки с оленями, которые заставили меня поперхнуться. Вот уж не знала, что он неровно дышит к забавным носкам. Тео тут же поднял голову и широко мне улыбнулся.

      – Эмеральд. С Рождеством, – сказал он, и его глаза тут же спустились к моим голым коленям. Видок, наверное, был отличный. Мне снова захотелось прикрыться, но скорее флиртуя, а не раздраженно, как от кузена Рикки.

      – С Рождеством, Тео, – ответила я нарочито вежливо и спустилась на первый этаж. Папа немного встряхнул коробку, которую взял из рук Тео.

      – Это для Эмми?

      – Нет, это подарок для вас и Валери, – Тео одарил моего отца своей белоснежной улыбкой и папа снова растаял. Вообще-то он должен был быть подозрительным, недоверчивым к этому выскочке, который нанял его глупую дочь. Должен был разузнать его мотивы, а не стоять посреди прихожей с видом довольного школьника. Тоже мне отец!

      Мама с папой тут же удалились на кухню, чтобы распаковать свой подарок, а я осталась наедине с Тео, который снова достал из кармана свою любимую зажигалку и нетерпеливо ей щелкал. Я тряхнула головой и, наконец, повернулась к нему.

      – Можешь покурить на заднем дворе, там есть стол и пепельница, – проговорила я, желая как можно быстрее удалиться и чем-то себя занять. Но на лице Тео читалась растерянность. Он настороженно поглядывал в сторону гостиной, из которой слышался громкий хохот нонно и разговоры вечно перебивающей друг друга итальянской семьи.

      – Спасибо, я покурил в дороге. Ты не могла бы… Представить меня? – спросил Тео тихим голосом. Совсем не обычным для него, голосом человека, который чувствует себя чужим. Тео никогда и нигде не чувствовал себя чужим. Он источал уверенность и никогда не нервничал. Это было для меня в новинку. Я улыбнулась Тео и поправила воротник на его рубашке, который зацепился за пальто. Это был такой интимный жест, что я тут же о нем пожалела.

      – Конечно. Пойдем, – так же тихо ответила я и проводила Тео в гостиную.

      Пока я спала, дом Алесси пополнился новыми гостями. Кузен Рикки сидел на диване и махал руками на телевизор, по которому шел старинный бейсбольный матч. Рядом с ним