Название | Невеста без фаты |
---|---|
Автор произведения | Джиллиан Хантер |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Брачные удовольствия |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-271-45993-1 |
– Ты станешь учеником кузнеца или трубочиста, если повезет, – сказал Эмброуз, и в голосе его даже угадывалось нечто вроде сочувствия. – Тебя уже кто-то захотел купить?
Киту очень хотелось разбить самодовольную физиономию Эмброуза об одну из могильных плит, но он сдержался и ответил:
– Вообще-то да. Но это еще не официально. Похоже, меня берет в ученики капитан кавалерии.
На Эмброуза эта новость впечатления не произвела, и он презрительно фыркнул:
– Ты имеешь в виду того старого пьяницу, который считает, что по кладбищу разгуливает призрак его сына?
Кит достал камень из кармана.
– Он сейчас не пьет. – Пусть только Эмброуз попробует сказать, что это не так. – И он знает, что его сын мертв, – его убили на войне.
Вайолет отвернулась со слезами на глазах.
– Когда ты уезжаешь, Кит?
Он подбросил камень и поймал его. В горле встал болезненный ком, и Кит решил, что, наверное, снова заболевает.
– Я не знаю.
– Тебе могло бы меньше повезти, – сказал Элдберт, поправляя очки. – Тебя мог взять в ученики какой-нибудь зубодер. Я бы и сам не отказался пойти в ученики к офицеру. Непросто жить, будучи сыном приходского врача. – Он полез в карман и достал перочинный нож, который, как догадывался Кит, стащил у отца.
– Зачем это? – спросил Эмброуз, насторожившись.
– Для того, чтобы мы скрепили нашу дружбу кровью и поклялись встретиться вновь через десять лет.
– И как мы себя назовем? – спросила Вайолет, подняв глаза на Кита.
Он улыбнулся.
– Окровавленными придурками. – Потом, нахмурившись, повернулся к Элдберту: – Ты же не оставишь на ее руке шрам?
– Не волнуйся, Кит, – сказала Вайолет.
Чувствуя неизъяснимое желание поцеловать ей руку, Кит отвернулся. Слава Богу, что он уезжает.
Они совершили ритуал у мелкого ручья, струившегося между могильными плитами. Эмброуз взвизгнул громче всех, когда проколол себе палец, – но не столько от боли, сколько из-за того, что кровь капнула на его брюки. Его крик встревожил мисс Хиггинс, которая сидела на склоне, и та побежала к ним, огибая надгробия.
– По вашей милости я могу потерять работу. Что вы творите? Вы четверо настоящие маленькие разбойники.
– Пятеро, – пробормотала Вайолет.
На самом деле шестеро, если бы кому-то пришло в голову засчитать ребенка, которого мисс Хиггинс уже носила под сердцем.
Глава 3
Благотворительный бал маркиза Седжкрофта
Лондон, 1818 год
Кит прохаживался по сцене домашнего театра в особняке на Парк-лейн и, действуя рапирой, как указкой, отдавал последние указания перед началом представления. В свободной руке он держал программу вечера.
ЗНАМЕНИТЫЕ