Время химер. Бернар Вербер

Читать онлайн.
Название Время химер
Автор произведения Бернар Вербер
Жанр
Серия Бесконечная Вселенная Бернара Вербера
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-218669-1



Скачать книгу

тянуться к нему вопреки остальным».

      – Кто задаст последний вопрос? – спрашивает министр, старающийся избежать неприятного развития событий.

      Поднимается рослый бородач.

      – У меня не вопрос, а ответ.

      Он достает из кармана пиджака револьвер, вскидывает руку и провозглашает:

      – НЕТ ЗАМЕНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ГИБРИДНЫМИ МОНСТРАМИ!

      С этими словами он спускает курок.

5

      ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: зебран, тигрон, нар, мул

      Животные-гибриды известны человеку с древности.

      Часто они превосходят качеством своих родителей.

      Мул, к примеру, – результат скрещивания осла и кобылы. Он сильнее и выносливее их обоих, но его недостаток – неспособность приносить потомство.

      Среди других примеров:

      – санглочон – гибрид дикого кабана и домашней свиньи;

      – мушевр – гибрид дикого козла и домашней козы или дикого барана и домашней овцы;

      – крокотта – гибрид волка и собаки;

      – бонозе – гибрид самки шимпанзе и самца бонобо;

      – вальфен – гибрид самки-касатки и самца-дельфина.

      Название гибрида меняется в зависимости от того, кто его отец и кто мать: лигр – гибрид льва и тигрицы, тигрон – гибрид тигра и львицы.

      Без вмешательства человека два эти вида, лев и тигр, никогда не повстречались бы, потому что первый обитает в Африке, а второй в Азии.

      Еще забавнее нар, гибрид двугорбого и одногорбого верблюдов (бактриана и дромадера): у него… полтора горба.

      Энциклопедия относительного и абсолютного знания

6

      – Тебе очень повезло, Алиса.

      Бенджамин Уэллс сидит в больничной палате своей подруги.

      – Пуля всего лишь оцарапала тебе плечо, а стрелявшего удалось скрутить, не дав ему выстрелить опять.

      Молодая зеленоглазая женщина встает, проверяет, хорошо ли держится повязка на плече, надевает блузку, куртку, бежевые сапожки.

      – Теперь тебе лучше было бы на время исчезнуть из виду, – советует ей Уэллс.

      Алиса собирает свои вещи. Оба покидают палату и идут по больничному коридору, мимо врачей, медсестер, больных и раненых.

      Перед больницей собрались демонстранты с транспарантами резкого содержания: «ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ НЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ЕГО РАЗНООБРАЗИЛИ», «НАШИ НАЛОГИ НЕ ДОЛЖНЫ ИДТИ НА ОПЫТЫ ПО ЗАМЕНЕ НАС МОНСТРАМИ», «НЕТ БРЕДНЯМ УЧЕНЫХ-БЕЗУМЦЕВ».

      Участники демонстрации скандируют:

      – Каммерер – дурной пример! Хватит этого дерьма!

      Их оцепила полиция, но брошенные ими яйца долетают до ученой и до министра.

      Бенджамин Уэллс защищает себе голову кожаным чемоданчиком и помогает Алисе спрятаться в министерский автомобиль. Яйцо разбивается о стекло дверцы, лишь только та успевает ее захлопнуть. Водитель трогается с места и минует все сильнее распаляющуюся толпу.

      – Почему ты меня защищаешь? – спрашивает Алиса, когда они оказываются на безопасном удалении от демонстрантов.

      – Я всегда был за тебя, это вошло в привычку, –