Название | Взрослые игры |
---|---|
Автор произведения | Александр Минский |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
< Если написать об этом пост, у твоей аудитории случится ступор. >
– Да я всё о том, что русский язык очень богатый и живой. В нём, кстати, есть правила грамматики, пунктуации и орфографии. Многие люди то ли забыли об этом, то ли не знали никогда.
Луиза внимательно смотрит на меня и спрашивает:
– А зачем ты мне это сейчас говоришь?
– Скажу по-другому: когда что-то пишешь – стОит использовать точки с запятыми. Да и заглавные буквы в начале предложения не только украшают текст, но и делают его понятнее.
– Аааа! Ясно! Просто так быстрее и удобнее. Все ж понимают!
< Я не удивлюсь, что в её картине мира это написано одним словом «всежпонимают». >
– Мне, например, удобнее читать, когда написано грамотно.
– Таких, как ты, мало.
<Мда… Раньше о масштабах бедствия знали только бедные учителя словесности. Они рыдали по вечерам от отчаяния, проверяя тетради инвалидов русской речи. Распространение интернета выплеснуло всю эту дурь наружу, на широкое обозрение публики. >
– Спасибо за комплимент!
– Нет, я серьёзно. Эти правила скоро нафиг никому не будут нужны!
< Да уж! «Узок круг этих людей. Страшно далеки они от народа…» >
– У Рэя Брэдбери есть рассказ «И грянул гром» о влиянии прошлого на настоящее. Там во время путешествия в прошлое кто-то случайно сошёл с тропы и раздавил бабочку, а в настоящем это привело к тому, что в некоторых словах вместо «О» начали писать «А».
– И в чём прикол?
– Я начинаю думать, что этих бабочек с каждым годом давят всё больше. Судя по тому, как изменился русский язык со времен не то, что Пушкина, Тургенева или Булгакова, а даже советских авторов позднего времени, скоро в прошлом раздавят всех бабочек, лягушек, жуков и мелких млекопитающих не только вдоль той тропы цивилизации, но и в далёких укромных уголках планеты.
Луиза смотрит на меня, как на доисторическое существо, а потом спрашивает:
– А не всё ли равно? Кому это интересно?
– Людям, для которых правописание – не пустой звук!
– Почему ты всё время умничаешь? –Луиза переходит в наступление.
< Спокойно! Держи себя в руках! >
– Я не умничаю. Я просто умный.
– Кто тебе об этом сказал?
< А ведь и правда! С чего я это взял? >
– Я проходил тестирование в цирке на Цветном бульваре. Они потом даже приглашали меня выступать с оригинальным номером.
– Здорово! А ты? – Луиза говорит серьёзным тоном, не замечая иронии.
< Да я бы с удовольствием, но у меня другая работа, которая выжимает меня, как лимон! >
– А у меня аллергия на запах слоновьего навоза. Вынужден был отказаться.
– Жалко! Ты бываешь смешной!
< А я, было, уже представил себя в образе прекрасного рыцаря на белом коне. Проскакал бы в её девичьих мечтах по цирковому кругу, оставив конские следы вдоль всего пути. >
– Да и место клоуна было занято!
Луиза