Глубина страха. Ана Рей

Читать онлайн.
Название Глубина страха
Автор произведения Ана Рей
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

не тяни меня так, я не ребёнок, – он кивнул на моё возмущение, мол продолжай, – Во-вторых, в этом доме нет ничего опасного.

      – Естественно, – полицейский развёл руки, – И не важно, что он почти развалился и в любой момент то дверь отвалится, то балка на потолке.

      – Я видела и хуже.

      – Удивительно, что ты ещё жива, – он отвернулся, проходя дальше в дом.

      Вот выскочка. А позавчера, пока обнимал меня в библиотеке, был нежнее Герци, выпрашивающей еды по утрам.

      – Ты слишком правильный.

      – И что в этом такого? – он сложил руки на груди, ожидая ответа. Прямо-таки отец за секунду до отчитывания нашкодившего ребенка.

      – Это скучно, – я аккуратно ступила на скрипучую доску, – Каждый день одно и тоже. Не удивлюсь, если у тебя даже завтраки с ужинами одинаковые.

      – Мимо, писательница, – он сделал шаг ко мне, – Моё меню настолько разнообразно, что любой ресторан позавидует.

      – Хорошо. Тогда, когда ты последний раз путешествовал?

      Брендан потер подбородок.

      – Меня устраивает мой город и путешествовать я не сильно люблю.

      – Вот видишь, ты всё время либо на работе, либо дома. Разве это однообразие не утомляет?

      – Это говорит мне автор, который несколько месяцев может сидеть дома за написанием книг.

      Я покачала головой, не соглашаясь.

      – Даже во время работы с книгой я выхожу на улицу. Хожу писать в парки и библиотеки, или снова иду в какое-нибудь заброшенное место. А это в разы больше активности, чем у тебя.

      Он приподнял бровь, не скрывая смешинки в глазах.

      – Я возьму тебя как-нибудь на нашу обычную тренировку. Поймёшь, что такое активность.

      Ей богу, пусть на него та самая балка с потолка и упадёт.

      Но, мне пришлось признать, что в чём-то он был прав. Дом выглядел плохо. Краска на стенах потрескалась и обсыпалась. Дерево под ногами даже не скрипело, а похрустывало. Коридор, в который мы вошли, был темным и пыльным. Ковер на полу местами был погрызен молью, в отличие от небольшого шкафчика для обуви. Тот неплохо сохранился и был достаточно миленьким.

      Запах гниения же царил в каждой комнате.

      Я сморщилась. Этот запах был не от древесины. Это разложившееся мясо. На всю жизнь запомнила этот запах, после того как в заброшенном городе наткнулась на умершую корову.

      – Этот запах.. – Брендан закрыл нос сгибом локтя и уверенно направился в сторону кухни. Я посеменила за ним, но резко врезалась в его спину, когда он затормозил в дверном проёме, – Не смотри.

      – Что там?

      – Сказал же, не смотри, – он запихнул меня себе за спину, когда я попыталась его обойти.

      – Да что там? Я не маленькая, визжать не буду.

      – Очень хочется на мертвую лису посмотреть? – Брендан повернулся и, сжав мои плечи, стал тащить назад.

      Такой расклад меня точно не устраивал.

      – А может там лис?

      – Чего? – мужчина ошарашенно замер.

      – Вдруг там не лиса, а лис. Это многое меняет.

      Пока Брендан пытался сообразить, что я несу, я вырвалась из его рук и проскочила на кухню.

      Это было милое помещение с деревянной