Название | Фальшивая няня для генерала |
---|---|
Автор произведения | Зена Тирс |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Я активная женщина. Спущусь без труда, спасибо, генерал, – проговорила я, закусывая от неловкости губу.
– Возьмите на полке сверху есть ещё один зонт, Эли… Луиза! – строго сказал тёмный и стремительным шагом, почти бегом, двинулся к дому, спасая девочек от дождя.
Надеюсь, мне послышалось…
Я побежала следом за мужчиной, держа над головой большой зонт. Я пыталась догнать его, чтобы прикрыть детей от дождя, но Олэнтор в две секунды оказался на крыльце.
Мамочка!
Я вбежала в комнату и увидела её совсем-совсем бледную, с синими губами, но зато она больше не хрипела.
– Что с ма… моей сестрой?
– У неё сильнейшее воспаление, много жидкости скопилось в лёгких, она почти не дышала, только воду внутри гоняла. Я уменьшил отек целебной магией, теперь нужно пить противовоспалительные эликсиры, но магическая помощь госпоже Маргарет может ещё понадобиться.
– Хорошо, тогда заберём сестру Луизы в особняк, – сказал Олэнтор.
– В особняк? – переспросила я. – Но…
– Никаких “но”, если хотите, чтобы ваша сестра выжила. – Олэнтор опустил девочек на пол, снял с них мокрые пальто, и малышки заинтересованно поползли изучать хижину. Их внимание привлекла деревянная посуда, сложенная на низком столике.
Я подошла к маме и присела рядом:
– Ты поедешь?
– Какие милые детки, – хрипло прошептала она.
Мама поглядела с настороженностью на Олэнтора, перевела взгляд на детей, затем – на меня и кивнула:
– Он кажется хорошим человеком, несмотря на тьму внутри. Как и твой отец… Вон и Пирожку понравился.
К ногам генерала, виляя хвостом, подбежал мой бульдог Пирожок. Олэнтор потрепал его по голове, и тот от счастья пустил слюну ему на сапоги. Пирожок рад Олэнтору?! Как такое возможно?
Я сунула руку в карман, нащупав деньги.
– Сколько я буду должна вам за лечение, мэтр Батлер?
– Нисколько, Луиза, – ответил генерал. – Все расходы на мне.
Сверкая глазами Олэнтор развернулся к Джеральду, застывшему в углу.
– Здравствуйте, генерал Олэнтор, – прошептал смущённо сквайр.
Мне показалось, что Джеральд одновременно напуган и восхищён видом генерала: высокого, широкоплечего, с прямой, как стержень, выправкой, и в сине-золотом мундире с эполетами. Золото сверкало в свете тусклой лампы, как солнце. Олэнтор выглядел дорого и величественно – тут никто не поспорит.
– Вы сын госпожи Маргарет, Джеральд? – произнёс отстранённо генерал, переведя взгляд на девочек, а затем стал осматриваться в хижине.
– Да, сын, генерал Олэнтор.
– Вы не против, если ваша мама поедет ко мне в особняк для лечения?
– Ну-у, – простонал сквайр и вопросительно поглядел на меня.
Я рьяно закивала – маму надо спасать, во что бы то ни стало!
– Конечно, я не против, генерал Олэнтор, – произнёс Джеральд.
– А чьё это платье? – Олэнтор кивнул на