Название | 1485, апрель |
---|---|
Автор произведения | Андрей Собакин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Мраморный саркофаг всё ещё не был доставлен в город, но мне говорили, что следующие буквы были выбиты на нём: «Здесь лежит Юлия Приска Секунда (вторая). Она жила двадцать шесть лет и один месяц. Она не совершила никакого греха, кроме того, что умерла.» На саркофаге было выгравировано также и другое имя – имя Клавдия Хиларуса, который умер в сорок шесть лет. Если верить слухам, те, кто нашли тело, бежали, забрав с собой неслыханные сокровища.»
Так вот откуда появилась фраза про дочь Клавдия! И дата письма здесь – 15 апреля, хотя, возможно, просто из-за почерка восьмёрка прочиталась как пять…
– … Следующая станция…
Селио Родегино, Леандро Альберти, Александр аб Александро и Корона сообщили следующие интересные факты:
«…Раскопки были произведены монахами монастыря Санта Мария Нуова (теперь Санта Франческа Романа), в пяти милях от городских ворот. Гробница располагалась слева, или на восточной стороне дороги, на возвышении. Саркофаг был укрыт в стенах фундамента, и его крышка была запечатана расплавленным свинцом. Как только крышка была снята, сильный запах скипидара и мирры был отмечен всеми присутствующими. Тело было аккуратно размещено внутри саркофага, причём ноги и руки сохранили свою пластичность. Волосы были светлые и связаны лентами из золотых нитей. Цвет плоти был совершенно живой. Глаза и рот были чуть приоткрыты, и если кто-нибудь пытался вытянуть язык наружу, тот возвращался на своё место сам собой. В течении первых дней, пока тело было выставлено на Капитолии, никаких признаков разложения замечено не было, однако спустя некоторое время, под воздействием воздуха, лицо и руки почернели. Саркофаг был выставлен возле цистерны в Палаццо деи Консерватори, так, чтобы толпа посетителей смогла обойти вокруг и рассмотреть всё во всех подробностях. Селио Родегино говорит, что первые признаки разложения были замечены на третий день, и он связывал это скорее с удалением защитной мази, чем с действием воздуха. Александр аб Александро описывал мазь, которая наполняла дно саркофага, по внешнему виду и запаху как духи.
Несомненно, все эти записи были сделаны под сильным впечатлением от увиденного и, к тому же, мужчинами естественно склоными к преувеличениям, однако они, тем не менее, едины в основных деталях события – дате, месте обнаружения и описании тела. Кто же была та загадочная девушка, для сохранения тела которой было предпринято столько усилий?..»
– Кто же была та загадочная девушка? – раздался незнакомый женский голос прямо над ухом Котикова.
Он вздрогнул от неожиданности и проснулся. Тот же женский голос повторил казалось бы ту же фразу, но уже с совершенно другим содержанием:
– Просыпайтесь, товарищ! «Речной вокзал» – конечная!
Над Ильёй Андреевичем склонилась добродушного вида пожилая женщина в сиреневом пальто.
– Простите, что вы сказали? – растерянно