Drama Kings, или Короли неприятностей. Ксюша Левина

Читать онлайн.
Название Drama Kings, или Короли неприятностей
Автор произведения Ксюша Левина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

обоих, но Блэквуд знал: чем выше поднимается Орион, тем ярче он светит и тем больше внимания привлекает. И вот настал переломный момент.

      Может, машину продать? Вот только проблема в том, что машина фактически ему не принадлежала. Астер Блэквуд Второй сделал в свое время все, чтобы огородить Астера Блэквуда Третьего от опрометчивых поступков, лишив по факту всего. Даже карточки в его портмоне могли быть заблокированы по одному звонку отца. Дело секунды. Иметь все и не иметь ничего – вот так выглядела жизнь Астера последние три года.

      Сойер же, навалившись всем весом на ограду и чуть наклонившись, чтобы только Астер услышал, произнес:

      – Он просил передать, чтобы ты вывел Ориона.

      – Ночь на дворе, – зашипел Астер. – Скажи, что он спит.

      Одно дело выкраивать время для его рекламных съемок, совсем другое – выводить лошадь на манеж затемно.

      – Блэквуд, ты понимаешь, какого уровня этот покупатель? Да если он скажет в три часа ночи станцевать, мы всей конюшней дружно возьмем маракасы и, мать твою, пустимся в ламбаду.

      – Слушай… я… я не…

      – Сейчас Линч показывает шейху Звездочку. Молись, чтоб она ему понравилась больше Ориона.

      Кобыла была, конечно, замечательная, но Астер знал – ни одна из лошадей Линча не сравнится с Орионом. И вот этого он больше всего опасался.

      В этот момент завибрировал телефон. Звонил Логан.

      – Да, – произнес Астер в трубку, жестом показывая конюху подождать. На том конце гудел ветер, и что-то свистело так, что даже трудно было расслышать.

      – Мне нужна помощь, – произнес друг, кашлянув.

      – С каких это пор у меня на лбу написано «Благотворительность», а, Робертс? – вскинулся Астер, но все равно уточнил: – Что там у тебя опять в одиннадцатом часу ночи? Коза сбежала в лес и надо ловить, пока дед не проснулся?

      – Пикап, – произнес одно лишь слово Логан.

      – Ясно. – Пояснений не требовалось. Удивительно, как эта колымага до сих пор не откинулась. Да одна только школьная рубашка Астера стоила больше, чем этот пикап. – Диктуй. – А когда Логан сбросил геолокацию, Астер удивленно присвистнул: – Это же в часе езды!

      – Мы застряли по дороге из Хэмптона.

      – Мы?

      – Мы. Я и Энджел.

      – Свидание пошло не по плану? – не сдержался Астер.

      – Здесь очень холодно, – вдруг совершенно серьезно ответил Логан. – Печка накрылась, и… Энджел замерзла. Она в тонкой куртке.

      – Ладно, придумайте пока что-нибудь. Я постараюсь побыстрей. – И, засунув телефон в карман, Блэквуд бодрым шагом направился к выходу.

      – Эй, Астер, – окликнул Сойер. – А лошадь?

      – Не сегодня, – ответил он. – Мне срочно нужно уехать. Передай, что просто меня не нашел. – Астер знал, что выиграл немного времени, и это все же лучше, чем ничего. – Дело жизни и смерти. Надо друга спасать.

      Сойер, конечно же, не догадывался, что Астера и Логана связывало нечто большее, чем просто дружба. Больше, чем работы по литературе, что тот делал за него. Больше, чем все ночные звонки