Найтблюм: Признаки жизни. Мэри Блэкуотер

Читать онлайн.
Название Найтблюм: Признаки жизни
Автор произведения Мэри Блэкуотер
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

преграждающего ему дорогу. Такой глупой злобы он давно не созерцал.

      – Дайте пройти, – вновь повторил устало риэлтор.

      Глаза Хьюго блеснули.

      – Я помогу тебе заснуть, – ехидно процедил здоровяк, – Спущу тебя с этой лестницы, если ты… сейчас…

      Хрустнув мясистым кулаком, Лэйн схватил риэлтора за шиворот и тут же сдавленно вскрикнул. Его лицо потемнело ещё сильнее, на нём появилось мученическое выражение, а глаза обратились вверх к господу. Неандерталец ослабил обмякшую руку и теперь осторожно придерживался её за шею Хэмминга, при этом осторожно присаживаясь на колени.

      Как только мохнатая голова подсевшего Лэйна оказалась на уровне головы уставшего риэлтора, тот шепнул ему на ухо:

      – На какой фразе твой мозг перестал воспринимать то, что я говорю? – злобно процедил Хэмминг, крепко удерживая Хьюго за мошонку, – Что же, я перефразирую конкретно для тебя…

      С этими словами риэлтор сильнее стиснул гениталии Лэйна, от чего тот злобно пискнул, но тут же заткнулся, пытаясь нежно постукивать Хэмминга кулаком по плечу.

      – Ещё раз ты оскорбишь меня или поведёшь себя как чёртов свинопас, – продолжил риэлтор, – Я оторву твои поганые яйца, сварю их в кипятке с солью и уксусом, приправлю перцем, затолкаю их в твою поганую глотку и заставлю сожрать.

      Губы Хэмминга превратились в тонкую нить.

      – Ты меня понял? – продолжил разгневанный риэлтор, сильнее сжав кулак.

      – Понял, – поспешил тихо пропищать так внезапно посаженый на колени неандерталец во спасение своих семейных драгоценностей.

      Хэмминг ничего не сказал и резко разжал кулак.

      Издав облегчённый вздох, Лэйн скорчился на лестнице.

      – Господа! – вдруг послышался мужской голос снизу из холла, – Что у вас происходит там на лестнице?

      Внизу проходили Альберт и его жена.

      – Всё хорошо, – обратился к ним риэлтор, – Мистер Лэйн чуть не упал с лестницы.

      – О боже! – воскликнула Мария, посильнее сжав руку Альберта, – Мистер Лэйн, у вас всё в порядке?

      – Как ваше колено, мистер Лэйн? – осведомился Хэмминг, – Давайте я вам помогу.

      – Убери от меня руки! – огрызнулся Хью, резко вырываясь.

      Он встал на ноги и злобно глянул на Хэмминга, оскалившись, как раненая горилла.

      – Да! – махнул своей лапой Лэйн, давая молодой паре понять, что у него всё в порядке. – Всё хорошо! Не беспокойтесь.

      – Осторожно, – сказал Альберт, – Так можно и шею сломать, не приведи господь!

      – Да, – процедил Лэйн, не сводя взгляда с Хэмминга – Запросто можно.

      – Ну чтож, – сказал Альберт. – Доброй ночи, господа!

      С этими словами, Мария и Альберт покинули холл.

      – Когда решишься, – ледяным тоном произнёс риэлтор в лицо Хьюго, – не забудь прихватить с собой запасные зубы.

      Мелкие глаза Хью при этих словах налились кровью.

      – Потому что твои я заберу себе в коллекцию, – завершил Хэмминг.

      – Пошёл ты, – прорычал Лэйн.

      Хэмминг наконец добрался