Фурия Первого консула. Джим Батчер

Читать онлайн.
Название Фурия Первого консула
Автор произведения Джим Батчер
Жанр
Серия Звезды новой фэнтези
Издательство
Год выпуска 2009
isbn 978-5-389-27422-8



Скачать книгу

он должен обрадоваться.

      – А чем ты будешь кормить войско на марше? – осведомилась Алера.

      – Я об этом думаю. – Тави помрачнел. – Ворд, если его не остановить, вероятно, уничтожит всех мне подобных.

      Алера обратила к нему искрящиеся, переливчатые, как драгоценный камень, глаза:

      – Да.

      – И с кем ты тогда будешь разговаривать? – спросил Тави.

      Ее лицо осталось непроницаемым.

      – Это меня не так уж беспокоит. – Она покачала головой. – Ворд в своем роде не менее интересен, чем вы, хотя уступает вам в гибкости мышления. Среди них почти отсутствует разнообразие – как это слово ни понимай. Они быстро наскучат мне. Однако… – Она пожала плечами. – Будь что будет.

      – И все же ты нам помогаешь, – заметил Тави. – Обучаешь. Доставляешь сведения. Бесценные сведения.

      Она склонила к нему голову:

      – Это далеко от прямого выступления против них. Я помогаю вам, юный Гай. Им я не врежу.

      – Разница почти неуловимая.

      Она пожала плечами:

      – Какая есть.

      – Ты говорила, что прямо вмешалась в сражение за Цереру.

      – Гай Секстус, призвав меня на помощь, попросил создать условия, которые с равной силой влияли бы на всё сущее.

      – Но Алере эти условия были более выгодны, чем ворду, – сказал Тави.

      – Да. И они укладывались в те пределы, которые я установила для Дома Гаев тысячу лет назад. – Она пожала плечами. – Поэтому я исполнила его просьбу, как и умерила погоду для плавания по твоей просьбе. – Она чуть склонила голову к плечу. – Вижу, ты пережил предыдущий урок. Попробуем снова?

      Тави устало поднялся на ноги.

      Следующая попытка продлилась целых полминуты – дольше первой – притом ему удалось свалиться не в ледяную воду, а в чудесный мягкий снежок.

      – Перелом кости, – отметила Алера. – Превосходно. Вот тебе случай попрактиковаться в водяной магии.

      Тави взглянул на нелепо вывернутую левую ногу. Скрипнув зубами, он попробовал приподняться, но левая рука вывернулась из-под него. Не было сил терпеть такую боль. Снова упав в снег, он нашарил на поясе рукоять кинжала. Почти сразу ему удалось привнести в мысли упорядоченную кристаллическую структуру доброй стали, и боль унялась, оставив спокойное бесчувствие магии металла.

      – Я устал, – сказал он. Голос тоже как будто отделился от него самого. – Сращивать кости – дело утомительное.

      Алера улыбнулась и собиралась ответить, но тут пруд взорвался облаком брызг и колючих капель.

      Заслонившись от ледяной волны, Тави проморгался и уставился на Китаи. Фурии подняли ее из пруда на водяном столбе и аккуратно опустили на пол. Непривычная алеранцам красота молодой женщины дополнялась необыкновенным изяществом. Волосы у нее, как почти у всех маратов, были мягкими и чисто белыми. По бокам она сбривала их наголо, оставляя длинную гриву, спускающуюся по центру головы, по обычаю клана лошадей племени маратов. Она была одета в облегающую серо-голубую летную кожаную куртку. Одежда превосходно подчеркивала ее стройное телосложение