Название | Никому ни слова |
---|---|
Автор произведения | Елизавета Рождественская |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Я должен был провести ряд рабочих встреч. После ужина подвезу мадемуазель Ревиаль в город. Вернусь завтра вечером.
– Благодарю, месье Вебер, – ответила Адель, – но я способна добраться на своей машине.
– Вы только что сказали, что не знаете дорогу, – саркастически ухмыльнулся Макс. – Хорошо. Просто поедете за мной до поворота на трассу.
– Благодарю, – кивнула Адель.
Ужин прошёл в разговорах обо всём и ни о чём. Лазанья действительно была превосходна, и от этого хотелось плакать. Впервые за эти годы хотелось по-детски разреветься, роняя солёные слёзы в потрясающе вкусный бешамель9.
– Спасибо за прекрасный ужин, – Адель отложила приборы и промокнула губы салфеткой. – И за интересную беседу. Но мне действительно пора.
Они добрались до холла в гнетущем молчании. Макс, не говоря ни слова, надел утеплённую куртку, помог Адель надеть пальто и направился к выходу. Когда до двери оставалась пара шагов, он резко развернулся. Девушка едва не впечаталась ему в грудь и испуганно уставилась в светло-серые глаза. Мужчина резко выдохнул и зло прищурился.
– Ты…
– Месье Вебер! – дверь с шумом открылась, впуская в помещение облако белого снега и запыхавшегося молодого человека. – Нереально! Циклон всё-таки пришёл в наши края. Метёт так, что ничего не видно на расстоянии вытянутой руки. Выезд перекрыт – авария. В город сегодня никак не пробраться. Настоящее стихийное бедствие.
Макс замер. Адель видела, как на его скулах ходят желваки. Наконец он повернулся к девушке и, сжав переносицу, произнёс:
– Попрошу постелить тебе в гостевой.
С этими словами мужчина удалился, а Адель так и продолжала стоять, кутаясь в тёплое пальто и слушая, как завывает за окном нарастающая снежная буря. Осознание медленно обволакивало мозг, в памяти мелькнуло сообщение от метеослужбы. Пазлы складывались в общую безрадостную картину – она застряла в одном доме со своим бывшим и его не в меру жизнерадостной семейкой.
– Бред какой-то, – прошептала Адель, открывая тяжёлую входную дверь. – Просто бред…
Порыв ледяного влажного ветра ударил в лицо, руки не выдержали натиска и отпустили дверь, которая с шумным хлопком закрылась.
– Вот дерьмо… – тихо выругалась Адель и устало стянула с себя верхнюю одежду.
Надо поспать. Просто завалиться на кровать в отведённой ей комнате и проспать до утра. А там метель прекратится, и она с первыми же солнечными лучами вернётся в Париж.
Адель написала соседке, чтобы та не отводила кошку домой, перекинула ей деньги ещё на день и пошла выяснять, где находится комната для гостей. Горничная указала ей на дверь в конце длинного коридора.
– Дальше я сама, – улыбнулась Адель.
Девушка кивнула и скрылась из вида. Адель провернула замок и зашла в темноту помещения. Вот только там она оказалась не одна.
Глава
9
Бешаме́ль (фр. béchamel, также белый соус) – базовый соус на основе ру (термически обработанная смесь муки и жира, используется как загуститель) и молока. Употребляется в качестве соуса ко многим блюдам европейской кухни, а также основы для различных соусов.