Вдовы носят траур. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Вдовы носят траур
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Дональд Лэм и Берта Кул
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1966
isbn 978-5-699-42200-5



Скачать книгу

желаний ваша компаньонка не отличается!

      – А я этого и не утверждал!

      – Как я уже говорил вам, – сказал Баффин, – я делаю все это не для себя. Я хочу защитить доброе имя женщины.

      – Какое именно доброе имя вы защищаете?

      – Ее фамилию вам знать не обязательно. Зовут ее Конни. Если не возражаете, мы встретимся сегодня в семь часов вечера и с ней.

      – А когда мы встречаемся с шантажистом?

      – В восемь!

      – Зачем нам встречаться с девушкой?

      – Она даст вам деньги! Для шантажиста. У меня сейчас с деньгами туговато. К тому же дело, в конце концов, касается прежде всего ее.

      Глава 3

      Баффин подъехал к агентству ровно в семь на дорогой спортивной машине. Он остановился у обочины и открыл дверцу. Я прыгнул на сиденье рядом с ним и пристегнул ремень.

      – Вы понимаете, что я действую только ради этой женщины? – спросил в который уже раз Баффин.

      – Вы мне это уже говорили.

      – Только для нее! – упрямо вдалбливал он эту мысль в мою голову.

      – Вы женаты? – спросил я.

      – Какое это имеет значение?

      – При шантаже – огромное.

      – Да, – сказал он отрывисто. – Я женат!

      Минуты две мы ехали молча.

      – Моя жена, – неожиданно сказал Баффин, – превратилась в холодную корыстную хищницу, домашнюю золотоискательницу.

      – Вы опасаетесь, что она может пойти на развод?

      – В любую минуту! – воскликнул он. – При первом удобном случае!

      – Вы полагаете, что она может ухватиться и за данный случай?

      Он отрицательно покачал головой.

      – Почему вы в этом так уверены?

      – У меня есть основания для уверенности. Моя жена уже несколько месяцев меня в чем-то подозревает. Поэтому она покинула нашу спальню и запирается от меня на ночь в комнате, где теперь спит. Мы почти не видимся и днем. Когда же случайно встречаемся, она становится холодной как лед. Мне известно и то, что она наняла частных детективов, чтобы выследить меня.

      – Вы уверены, что она все еще не имеет против вас никаких улик?

      Баффин осклабился:

      – Скажу вам по секрету, Лэм, что я чертовски умен в семейных делах!

      – Вот как?

      – Я догадался, что у меня появился «хвост»! По номеру машины я и выяснил, какому детективному агентству она принадлежит. Там я сумел узнать, что моя жена наняла двух сыщиков следить за мной по восемь часов в день. После этого я мог в любой момент от них отделаться. А главное, у меня оставалось достаточно времени, чтобы делать свои дела тогда, когда за мной вообще не следили. Для этого у меня оставалось шестнадцать часов в сутки. Слава богу, моя жена слишком скупа, чтобы оплачивать круглосуточную слежку.

      – Вы не боитесь, что шантажист может продать вас вашей жене?

      – Он не продаст меня никому! Мы сейчас заплатим ему и навсегда покончим с этим делом.

      – Хорошо иметь дело с оптимистом! – сказал я. – Это облегчает задачу шантажиста. Вы легко отдаете ему десять тысяч!

      – Не я. Конни.

      – Надеетесь на то, что шантажист не узнает