Смысловой перевод Корана на русский язык. Муслим Муслимов

Читать онлайн.
Название Смысловой перевод Корана на русский язык
Автор произведения Муслим Муслимов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

жаждой верблюдам." Таков будет их пир в День страшного Суда! Мы сотворили вас, так почему же вы не подтверждаете истину? Вы видели ваше семя? Вы его создаете или Мы? Мы определили каждому из вас срок смерти и ничто не помешает Нам заменить вас другими, вам подобными или воссоздать вас в ином облике, о котором у вас даже нет представления. Вам ведь уже известно о первом творении, так почему бы вам не опомниться? Вы видели то, что вы сеете? Вы это взращиваете или Мы? Если бы Мы пожелали, то обратили бы это растение в засохшее жнивье! А вы, удивляясь, жаловались бы "Поистине, мы разорены! Мы лишились плодов нашего труда!" Вы видели воду, которую пьете? Вы ее низводите с облаков или Мы? Если бы Мы пожелали, сделали бы ее горькой! Отчего же вы непризнательны? Вы видели огонь, который зажигаете? Вы создали дающее его дерево или Мы? Мы сделали его напоминанием и на пользу путникам. Прославляй же имя Господа твоего Великого! Но нет, клянусь местом заката звезд! А это, если бы вы знали – великая клятва! Поистине, это – благородный Коран находящийся в хранимом Писании, к которому прикасаются только очищенные. Он ниспослан Господом миров! Неужели вы пренебрегаете этой Речью? И принимая дарованный вам удел, вместо признательности, отрицаете истину? Когда чья-либо душа подступает к горлу, тогда вы только смотрите. В этот миг Мы ближе к нему, чем вы, но вы этого не видите, так почему же, если вы независимы от Нас и не будете подвергнуты расчету, вы не вернете жизнь умирающему, если вы говорите правду? Если умирающий из числа близких к Господу, то ему покой, прекрасный удел и Сад Благодати! Если он будет из числа людей правой стороны, то ему скажут: "Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне!" А если он из заблудших, отрицающих истину, то ему в угощение кипящая вода и горение в Огне! Это является несомненной истиной! Прославляй же имя Господа твоего Великого!

      Поэты

      С именем Господа, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим в День Суда!

      Та син мин. Это стихи Ясного Писания. Не изводи себя скорбью от того, что они не веруют. Если бы Мы пожелали, то ниспослали бы на них с неба чудо, перед которым бы они смиренно преклонили шеи. Какое бы новое напоминание не нисходило к ним от Милостивого, они отворачиваются от него. Они считают его ложью, но скоро к ним придет известие о наказании, над которым они насмехались. Неужели они не обращают внимания на землю, сколько Мы произрастили на ней разнородных, прекрасных вещей? Конечно, в этом – знамение, но большинство людей – неверующие! Господь твой Могущественный и Милосердный! Вот твой Господь воззвал к Моисею, сказав: "Иди к народу тиранящему, к народу фараона, неужели они не убоятся Меня?"– "Господи," отвечал Моисей, "я боюсь, что они примут меня за лжеца, что стеснится грудь моя и не развяжется язык мой, пошли же за Аароном. На мне лежит перед ними преступление и я боюсь, что они меня убьют."– "Нет," сказал Бог, "идите оба с Нашими знамениями, Мы будем с вами и будем слушать." Ступайте к фараону и скажите: "Мы – посланники Господа миров. Отпусти с нами сынов Израиля."