Смысловой перевод Корана на русский язык. Муслим Муслимов

Читать онлайн.
Название Смысловой перевод Корана на русский язык
Автор произведения Муслим Муслимов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Измышляющие ложь, потерпят неудачу!" И они стали втайне между собой обсуждать свое дело и совещаться. Они сказали: "Несомненно, эти двое – колдуны, которые своим колдовством хотят изгнать вас из вашей страны и погубить ваш превосходный образ жизни. А потому, соберите все ваше умение и выступайте единым строем. Преуспеет сегодня тот, кто возьмет верх!" Они сказали Моисею: "Ты бросишь первый, или же мы бросим первые?" – Он ответил: "Бросайте скорее!" И вот, от их колдовства, их веревки и посохи представились ему движущимися. Моисей ощутил страх в душе, но Мы сказали: "Не бойся, воистину, ты – одерживающий верх! Брось то, что у тебя в правой руке и оно поглотит то, что они воспроизвели. Ведь то что они содеяли, всего лишь козни колдуна, а колдун никогда не обретет успеха, где бы он ни был!" И пали колдуны ниц в молитве, восклицая: "Мы уверовали в Господа Аарона и Моисея!"– "Как?!" сказал фараон, "Вы уверовали в Него прежде, чем я позволил вам? Видимо, он ваш учитель и выучил вас колдовству. Я непременно отрублю вам руки и ноги накрест! Я распну вас на стволах пальм! Вы непременно узнаете, кто из нас сильнее и длительнее в наказании!" Они сказали: "Мы никогда не отдадим тебе предпочтения перед тем, что явилось нам из ясных доказательств и перед Тем, Кто создал нас! Выноси свой приговор. Но тебе ведь власть дарована лишь в этой, мирской жизни. Что касается нас, то мы уверовали в нашего Господа, чтобы Он простил нам наши прегрешения и колдовство, к которым ты нас принудил. Бог – Благ и Вечен!" Воистину, кто придет к своему Господу преступником, получит в удел Геенну! Он в ней не умрет и не будет жить! А кто придет к Нему верующим и совершавшим праведные деяния, те займут высшие ступени – Эдемские Сады, орошаемые реками! Они пребудут там вечно! Такова награда очищающим себя! Мы дали Моисею следующее откровение: "Выйди вместе с Моими рабами в путь ночью и проложи им сухую дорогу по морю, не бойся, что вас настигнут и не беспокойся." И фараон со своим войском погнался за ним и их всех полностью покрыло море. Вместо того, чтобы направить свой народ на прямой путь, фараон ввел его в заблуждение. О сыны Израиля! Мы спасли вас от вашего врага. Вот Мы заключили с вами договор на правой стороне горы и низвели на вас манну и перепелов. Вкушайте от всего прекрасного, что Мы даровали вам и не преступайте в этом, иначе вас настигнет Мой гнев, а кого настигает Мой гнев, тот погибнет. Воистину, Я Прощаю всякого, кто кается, верует, поступает праведно и затем следует прямым путем. "О Моисей, кто заставил тебя так скоро оставить народ твой?" Он отвечал: "Они идут по моим следам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы быть Тебе угодным."– "После твоего ухода, Мы подвергли твой народ испытанию и самаритянин ввел их в заблуждение." Моисей вернулся к своему народу гневный и печальный. "О мой народ!" сказал он, "Разве Господь ваш не дал вам прекрасных обещаний? Или может вам показалось, что ваш союз с Богом длится уже слишком долго, или вы захотели, чтобы вас постиг гнев Господень, что вы нарушили обещанное мне?" Они отвечали: "Мы не нарушали добровольно того, что тебе обещали, мы были