Название | Рецепт настоящей любви |
---|---|
Автор произведения | Джеки Браун |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Поцелуй – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-227-06268-0 |
Лара отвела взгляд и выпалила первое, что пришло в голову:
– А ножи тут неплохие.
Семь самых необходимых ножей висели на магнитных полосах, прикрепленных к стене за плитой каждого конкурента. Даже взгляда мельком хватило, чтобы по достоинству оценить качество. Телеканал явно не поскупился.
– Вы будете ими пользоваться? – спросил Финн.
– Я вас умоляю! – фыркнула она в ответ. Ножи в большей степени, чем остальная кухонная утварь, считались личными принадлежностями, их вес и центр тяжести должны были идеально подходить конкретному повару. Именно поэтому ножи были единственным, что конкурсантам разрешалось принести с собой. – Вы что, шутите?
Он пожал плечами:
– Просто пытаюсь понять, что вы за повар.
Она была из тех поваров, что заслуживали возглавить кухню «Честерфилда», – и ради этого была готова сделать все возможное и невозможное.
– Помните, шефы: ваш выбор ограничен семью ножами. – Тристан обходил студию, заложив руки за спину, с достойным надзирателя выражением лица. – Как по-вашему, все ли в порядке на ваших рабочих местах?
– Пока все хорошо, – отозвался Финн.
Лара кивнула, соглашаясь.
Тристан двинулся дальше, а Финн заметил:
– Интересно, увешается ли Райдер всеми своими ножами – вдобавок к тому, что уже носит на поясе? Парень явно не в себе.
Лара улыбнулась:
– Я бы назвала его пугающим. Да, кстати, спасибо за то, что вступились за меня.
– Он лишь пытался вывести вас из состояния равновесия.
Ох уж эти игры разума!
А что, если и Финн играл в такую игру, представая милым и дружелюбным, убаюкивая ее бдительность? Ларе не хотелось так думать, но Тристан был прав: любой повар мог прибегнуть к уловкам или обману.
На подобной нечистоплотности и стояло рейтинговое телевидение. И все же Лара не могла представить, чтобы отец закрыл глаза на подобное поведение. Хотя ему пришлось бы смириться – по крайней мере, на год. Лара прочла важные пункты правил, напечатанные мелким шрифтом. Победителю гарантировалась должность шеф-повара именно на этот срок, хотя он или она могли быть уволены и раньше по оговоренным в контракте причинам.
– Что заставило вас подписаться на это? – спросил Финн.
Лара выбрала самый очевидный ответ, избавлявший ее от необходимости лгать.
– Я хочу эту работу. А вы?
– То же самое, – ответил он быстро, даже слишком быстро.
Они уставились друг на друга.
– Это великолепная возможность. Шанс, который выпадает раз в жизни, – улыбнулась Лара.
– Придется ведь из кожи вон лезть ради того, чтобы потом управлять собственной кухней.
– Но это ведь не какая-то там кухня. Это – «Че-стерфилд». Там ужинали два американских президента, множество сенаторов и конгрессменов. Там в любой момент можно встретить какого-нибудь известного актера, обладателя премии «Тони» или представителя голливудского A-листа, который буквально бредит жареной уткой…
Лара осеклась,