Название | Джек Ричер, или Никогда не возвращайся |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-86578-9 |
– Ну, если вы так говорите…
– Да, говорю. Там повсюду должна быть кровь.
Майор кивнул:
– Жестокие нападения и кровь идут рука об руку.
– Расскажите о своей одежде.
– Какой одежде?
– Той, что сейчас на вас.
Джек опустил глаза:
– Она новая. Я ее только что купил.
– Где?
– В торговом центре, который находится в двух кварталах от мотеля.
– Почему вы купили новую одежду?
Скоро она выйдет на свободу.
– Время пришло, – ответил Ричер.
– Ваша старая одежда была грязной?
– Думаю, да.
– На ней остались какие-то следы?
– Например?
– Например, кровь.
– Нет, крови на ней не было.
– И где сейчас ваша старая одежда?
Арестованный не ответил.
– Мы говорили с портье из вашего мотеля. Он сказал, что вы попросили его выбросить мусор из вашего номера, – продолжил детектив.
– Ну, среди прочего.
– Он выбросил весь мусор. Как вы его просили. Перед тем, как приехал мусоровоз. И теперь ваша старая одежда исчезла.
– Совпадение.
– Как удобно, не так ли? – спросил Подольски.
Ричер не ответил.
– Портье проверил вашу одежду, – продолжал следователь. – Он из таких парней. Конечно, она была ему велика, но могла иметь какую-то ценность. Но нет, сказал он, одежда оказалась слишком грязной. В том числе на ней могла быть кровь.
– Но не Муркрофта, – отозвался Джек.
– И чья же?
– Я носил ее довольно долго. И я веду тяжелую жизнь.
– Вы много деретесь?
– Стараюсь этого избегать. Но иногда у меня бывают порезы, когда я бреюсь.
– Вы принимали душ, не так ли?
– Когда?
– Когда выбросили одежду. Портье сказал, что вы просили свежие полотенца.
– Да, я принимал душ.
– Вы принимаете душ дважды в день?
– Иногда.
– Сегодня у вас была какая-то особая причина?
Очень скоро она будет на свободе.
– Нет, такой причины не было, – признался Ричер.
– Возможно, чтобы смыть кровь?
– У меня не шла кровь.
– А если мы проверим слив, что мы найдем?
– Грязную воду, – ответил майор.
– Вы уверены?
– Вся комната грязная.
– Вам грозит обвинение в убийстве. Речь идет о событиях, которые произошли шестнадцать лет назад: Хуан Родригес. Какой-то парень, которого вы избили.
– Это фальшивое обвинение.
– Я уже не раз слышал такие слова. Нечто похожее вы говорили полковнику Муркрофту? Майор Салливан сказала, что вы при ней об этом упоминали. Однако он не выразил вам сочувствия. Вы разозлились?
– Я испытал некоторое разочарование.
– Да, это становится утомительным. Когда тебя постоянно неправильно понимают.
– Насколько тяжелым является положение Муркрофта? – поинтересовался Джек.
– Вас