Любовь по обмену. Разрешите влюбиться. Лена Сокол

Читать онлайн.
Название Любовь по обмену. Разрешите влюбиться
Автор произведения Лена Сокол
Жанр
Серия Миры Лены Сокол
Издательство
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

русского гостеприимства. И сделаем все, чтобы он освоился. – Папа ласково касается подушечкой указательного пальца кончика моего носа. Будто бы мне пять лет, а не восемнадцать. «Что за детский сад?» – А ты поможешь ему с учебой, зайка. Поняла?

      Что?! Чего это ради?! У меня чуть дар речи не пропал.

      – Но почему? – Только и смогла выдавить, косясь на чужестранца, презрительно морщившего нос при взгляде на обстановку нашего дома.

      – Потому что отец Джастина щедро оплатит наше терпение. Вот почему.

      – Но он ведь не собирается учиться! – Я сама не заметила, как повысила голос. – Этот Джастин собирается сделать все, чтобы быстрее уехать назад! Его вышвырнут, и я не смогу поехать в следующем году в Штаты. Мне просто не позволят, потому что я «не оказала теплый прием и не создала должных условий» для студента по обмену!

      – Значит, мы сделаем все, чтобы он остался здесь на ближайшие полгода. – Папа потирает ладони, натягивает на лицо широкую улыбку и следует в гостиную.

      – Ради чего? Ради денег? И сколько он тебе пообещал?

      Но мой протест ничего не значит для моего отца, когда перед ним маячит возможность покрыть все наши долги.

      – Сынок, – он подходит к Джастину и указывает на лестницу. – Пойдем, посмотрим твою комнату!

      – Не трудись, – ворчу, тяжело вздохнув, – он не понимает абсолютно ни шиша.

      Приближаюсь к гостю:

      – Бери свои вещи. – И киваю наверх. – Твоя комната. Там.

      Мне так обидно. Я злюсь. На папу, на американца, на себя и на безвыходность всей ситуации. Поэтому стараюсь не смотреть в сторону Джастина. К тому же заранее знаю, что увижу в его глазах – чувство собственного превосходства, не знающее никаких границ.

      Поднимаюсь вверх по лестнице самой первой, а когда, наконец, оборачиваюсь, вижу все ту же самодовольную ухмылочку на его лице.

      Вот же наглец!

      Отворачиваюсь и ускоряю шаг.

      – Мы ведь не можем поселить его в комнате с нашей дочерью? – Беспокойно спрашивает мама, откуда-то из-за спины.

      – Конечно же, нет, Люда! – Отвечает папа. Его голос, как растопленный мед. Я не вижу его лица, но знаю, что он продолжает «гостеприимно» улыбаться. – Пацан поживет в комнате Степана.

      – Да. – Мне не удается удержаться, чтобы не съязвить. – Пусть разнесет там все к чертям. – Поворачиваю по коридору и толкаю дверь в комнату брата. – И не забудь поставить ему там пепельницу, а то все горшки с цветами загадит! А нам выдай противогазы!

      – Не переживай, дочь. – Папа проходит мимо меня и радостно указывает гостю на комнату. – Сделаем мы из него человека, и не таких перевоспитывали. – Заметив, что парень замешкался, потрясает рукой. – Ну, входи, входи. Вэлкам! Правда, здесь всего одно окно, и нет отдельной ванной комнаты, зато имеется неплохой компьютер. И вид прямо на улицу. Тебе будет не скучно. – Цыкает на меня. – Переводи, переводи!

      Медленно поворачиваюсь к Джастину и устало произношу:

      – Папа говорит, что мы хотели поселить тебя в сарае, но, к сожалению, у нас его нет. – Взмахиваю рукой. – Поэтому,