Любовь по обмену. Разрешите влюбиться. Лена Сокол

Читать онлайн.
Название Любовь по обмену. Разрешите влюбиться
Автор произведения Лена Сокол
Жанр
Серия Миры Лены Сокол
Издательство
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

появляться.

      Чистим.

      Еще немного, и мои десны не выдержат. Это должно уже когда-нибудь закончиться. Не знаю, как там у них, в Америке, но мои русские зубы были чистыми еще пять минут назад. Мы снова синхронно сплевываем, выпрямляемся, и я вижу на губах Джастина легкое подобие улыбки. Мы обмениваемся многозначительными взглядами, и одновременно, как по команде, споласкиваем щетки под напором воды.

      Наши кисти нечаянно соприкасаются, и у меня перехватывает дыхание. Нужно бежать. Срочно спасаться бегством. Мамочки…

      – Спасибо за компанию. – Говорю торопливо, бросаю щетку в стакан, обхожу его и удаляюсь прочь.

      Ужасно хочется обернуться, но я и так знаю, что он смотрит мне вслед. Когда же я все-таки поворачиваю голову и смотрю через плечо, дверь в ванную комнату уже закрыта, и оттуда доносится звук льющейся воды – Джастин решил принять душ.

      – Бедный мальчик, – причитает мама, накрывая на стол. Мой рассказ о вечерних приключениях американца стал для нее откровением. – А ведь как хорошо кушал, мне даже жаль было его одергивать. Так и знала, что что-то подобное может случиться.

      – Ой, да ладно, не преувеличивайте. – Сидя перед телевизором, отец смотрит на часы. – Он ведь мужик. Подумаешь, вырвало.

      – Он также сказал, – замечаю я, наливая чай в свою любимую кружку с зайцем.

      – Вот. Мужик! – Кивает папа, не отрываясь от экрана.

      – Доброе утро, сэр. – Вдруг раздается со стороны лестницы.

      Мы все оборачиваемся.

      – О, Джастин, гуд монин, сынок. – Улыбается папа.

      – Гуд монинг, – вторит мама.

      А у меня глаза на лоб лезут. Парень уже успел переодеться в джинсы, белую футболку, толстовку и даже, кажется, причесался – его волосы все так же взлохмачены, но теперь уже в другую сторону и более креативно.

      – Как тебе спалось? – Спрашивает мама на английском.

      И я замечаю у нее на столе листок с русской транскрипцией нужного предложения. Подготовилась. Только вот, как она собирается понять ответ?

      – Все хорошо, мэм. Спасибо. – Джастин показывает «палец вверх» и немного теряется между кухней и гостиной.

      – Садись, позавтракаем. – Приветливо указываю ему на стул.

      – Эм… – В его глазах мелькает паника.

      – У нас есть хлопья, – улыбаюсь я. – Если вдруг тебе хочется чего-то привычного.

      Его взгляд продолжает блуждать в растерянности по комнате.

      – О, это английская премьер-лига, сэр? – Зрачки американца расширяются.

      Папа, кажется, даже разобрал в его речи несколько знакомых слов.

      – Э… – Поймав взгляд американца, устремленный на экран, он кивает. – Да-да, Манчестер Юнайтед – Ливерпуль. Повтор матча. – Хлопает по дивану рядом с собой. – Ты, садись-садись. – Поворачивается к нам. – Девочки, тащите все сюда.

      Джастин садится рядом с папой, и они оба с неподдельным интересом начинают наблюдать за происходящим на зеленом поле.

      Мама вздыхает. И я понимаю, о чем она сейчас думает. С тех пор, как отец