Другими словами. Тайная жизнь английского языка. Ольга Богданова

Читать онлайн.
Название Другими словами. Тайная жизнь английского языка
Автор произведения Ольга Богданова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006038639



Скачать книгу

грешников» герои пьют «за преступление», как бы намекая на подпольный характер покупки алкоголя во времена сухого закона и массового развития бутлегерства: «He got up and went into the kitchen again. He built the drinks strong. «Jolt and a bolt», he said as he handed her the glass. «Here’s to crime».44

      Ожидаемо не меньше квасили и персонажи всеми любимого П. Г. Вудхауса, на страницах произведений которого описывается очень много различных видов алкогольного опьянения, а, соответственно, встречается и множество эвфемизмов. Один из самых известных – blotto. Если этот термин и не был изобретен Вудхаусом, то точно был им изрядно популяризирован. В первой половине XX века это слово было образчиком излюбленного сленга высшего класса. Фредди с похмелья в первой главе романа «Неуемная Джилл» произносит: «I was possibly a little blotto. Not whiffled, perhaps, but indisputably blotto».

      Удивительный по своей искрометности диалог в другом его романе «Деньги в банке», опубликованном в 1942 году, под завязку нагружен алкогольными эвфемизмами, словно океанский лайнер:

      Cakebread? What has he been doing now?

      Getting pie-eyed.

      Pie-eyed?

      Sozzled.

      Sozzled?

      Fried. Plastered. Ossified. Oh, hell, said Dolly, impatient, as so many of her compatriots had found themselves when in England, at the slowness of comprehension of the aborigines.

      Drunk.

      Drunk!

      He’s got a load on that would sink an ocean liner.

      То, как опьянение влияет на зрение, является еще одним источником для алкогольных эвфемизмов (cock-eyed, owl-eyed, pie-eyed). С начала XIX века косоглазие было популярным способом описания пьяных из-за очевидной параллели с тем, как алкоголь влияет на зрение. А началось все с Эрнеста Хемингуэя, у которого в романе «Фиеста» один из героев произносит: «You’re cock-eyed» <…> «On wine?» «Why not?» Берегите здоровье. Вместо печени сажайте картошку… в огороде.

      Что такое акроним и как его не путать с другими видами аббревиатур?

      Акроним – одно из тех слов, значение которого на протяжении всего своего существования оставалось до безумия неопределенным.

      Бен Зиммер

      Благодаря бурному развитию интернета за последнее время возникло большое количество различных неологизмов. Одним из самых популярных и креативных способов образовывать новые слова является использование акронимов и аббревиатур. Крупнейшие словари аббревиатур сейчас содержат более полумиллиона статей, и их количество все время увеличивается.

      Традиция аббревиации имеет древние корни, о чем свидетельствует раннехристианское использование греческого слова ichthys в качестве аббревиатуры от Iēsous Christos, Theou Huios, Sōtēr («Иисус Христос, Божий сын, Спаситель»). Вокруг акронимов витает такое изобилие популярных мифов, что иногда действительно хочется в них поверить. Например, что слово cabal («интрига», «группа заговорщиков») произошло от тайного комитета, в который входили пять известных интриганов – Клиффорд, Арлингтон, Бекингем (сын фаворита Якова I), Эшли и Лодердейл (Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley и Lauderdale) создавших знаменитую могучую кучку, сговорившуюся против Карла II.

      Через свой комитет эти пятеро управляли государственной политикой в стране и за рубежом. Стержнем комитета был Джордж Вильерс. Хотя Бекингем занимал



<p>44</p>

Décharné, Max. Vulgar Tongues: An Alternative History of English Slang. Pegasus Books, 2017, p. 182.