Название | Война Маллиган |
---|---|
Автор произведения | Дария Булатова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Где-то впереди слышался шум. Они вступили в темный переулок. Все двери здесь были открыты, в помещениях за ними было абсолютно темно, но это не значило, что место было необитаемо. Из темных проемов и из окон на них смотрело множество глаз. Вспыхивали огоньки сигарет, освещая на мгновение лица мужчин и женщин. Их запавшие темные глаза, неотрывно следовали за идущими. Вспыхивали и гасли лампочки. Что-то потрескивало. Кто-то всхлипывал. Кто-то стонал.
Идущая перед Гюрзой девчонка вдруг шарахнулась в сторону, налетев на одного из ребят Батисты.
– Спокойно! – гаркнул тот.
– Мне показалось там что-то сидело… там… в проеме, – она ткнула пальцем на одну из темных дыр, – оно потянулось ко мне…
– Не показалось, – ответил пират, хмыкнув, – на то мы и здесь, чтобы в сохранности доставить ваши задницы до места назначения.
Так вот оно что. Пираты следят не только за тем, чтобы «товар» не сбежал, они также следят за тем, чтобы «товар» этот никто не подпортил и не спер.
Чья-то рука легла на плечо. Гюрза вздрогнула и обернулась.
Тихий женский голос прошептал:
– Добро пожаловать в ад, здесь тебе самое место…
– А ну пшла вон! – рявкнул другой пират, шедший за Гюрзой.
Рука тут же исчезла. Растворилась в темноте.
По дну переулка протекал мелкий ручеек. Их ботинки шлепали по воде. Звук нарастал, по мере их приближения к концу переулка. Там, в самом конце, маячило множество фигур. И Гюрза знала, что это за место. Они подходили к Квадрату
Распихивая попадавшихся на пути людей, пираты вывели пленников на
огромную площадь – колодец, на дне которой плескалась мутная зеленая вода. В самом центре площади находилось что-то вроде гигантского настила, как и все здесь собранного из всевозможного металлического мусора и окруженного множеством буев и баллонов, наполненных воздухом. Они поддерживали всю конструкцию на плаву. Настил занимал собой практически все свободное пространство и держался на одном месте благодаря огромным корабельным цепям, протянутым от множества столбов и столбиков по всему периметру площади. Попасть на него можно было по мостикам, находившимся на расстоянии двух метров от воды. При движении они едва заметно подрагивали.
Гюрза смотрела, как под ними проплывает множество лонгтейлов, нагруженных всевозможными товарами: вещами, бижутерией, едой и еще Бог весть чем.
Женщины, правившие ими, кричали на тайском, вьетнамском и бахаса, зазывая возможных покупателей. Здесь слышались и другие языки, великое множество. Она даже расслышала свой родной – русский.
Они вступили на настил, и их шаги отозвались металлическим гулом и
растворились в бесчисленном множестве таких же звуков, ибо народ здесь
кишел, точно личинки в подгнившей ране.
Поначалу могло показаться, что покореженный, ржавый и скрипучий настил вот-вот развалится, но впечатление это было обманчивым. Гюрза ступила на настил нехотя,