Название | Атаман царского Спецназа |
---|---|
Автор произведения | Юрий Корчевский |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | Боевая фантастика Ю. Корчевского |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-699-85097-6 |
Мои хлопцы забрались на стену, прихватив веревку. Я отошел в сторону, чтобы меня никто не видел. И в мое-то время прохождение через стену вызвало бы большое удивление, а в Средние века сразу обвинят в дьявольщине, сожгут на костре – и все дела.
Прижался к стене, нажал, ощутил сопротивление дерева и… прошел сквозь стену. Сразу за стеной начинался ров с водой, грязной, застоявшейся, с мусором и зеленой ряской. Осторожно, вдоль стены, чтобы не свалиться в ров, дошел до моста перед воротами и вышел в поле. Вдали мерцали многочисленные костры татар, указывая направление. Да тут и заблудиться было сложно, куда ни пойди – наткнешься на них, город окружен. Только с одной стороны, где река Сосна, татар не было, но плавать в ледяной воде я не собирался. В открытую, не таясь, шел по полю. Было темно, сомнительно, что меня кто-нибудь сможет увидеть.
Моя самонадеянность чуть меня не подвела, слух выручил. Невдалеке послышался тихий разговор, я упал на землю и замер. Рядом, буквально в трех шагах, проехали двое конных: все-таки мурза отрядил дозорных, опасаясь ночного нападения. Впредь надо быть осторожнее.
Выбрав место, где между кострами разрыв был побольше, направился туда. Лег на землю и пополз к близкому лесу. Я рассудил так: делать мне в стане татар нечего – языка татарского не знаю, одет как русич, меня схватят или убьют сразу же. Значит, надо спрятаться в лесу: по нужде небось в лес бегают, тут я и подстерегу «языка». Плохо, что я один, но вдвоем или втроем просочиться было бы сложнее.
Отойдя от опушки вглубь метров на двадцать, прижался к сосне и замер. От костров раздавался смех, ругань, слышался стук – воины бросали кости. На кострах жарилось мясо; татары подходили, ножами срезали уже готовый кусок и, обжигаясь, толкали в рот. Жирные руки вытирали о халаты.
Вот один воин нырнул в лес, воткнул в землю копье, облегчился. Далековато; осторожно подбираться – долго, броситься – ветка хрустнет, татарин тревогу поднимет. Надо ждать.
На небе ярко сверкали звезды, наверное, утром будет холодновато. Мне и сейчас было нежарко – стоять приходилось почти неподвижно.
Ага, после нескольких часов ожидания появилась цель. Пошатываясь, видимо, от изрядно выпитого кумыса, в лес вошел татарин. Расстегнул пояс, сыто отрыгнул, уселся. Я осторожно, скользя ногами по земле, чтобы не наступить на ветку, приблизился. В самый последний момент татарин что-то почувствовал, повернул голову, тут я его и тюкнул аккуратно ручкой ножа по темечку. Войлочная шапка смягчила удар, но тем не менее татарин упал лицом вперед.
Я натянул на него штаны, заткнул рот кляпом, связал сзади руки. Выждал еще с часок. Лагерь противника утихомиривался, костры догорали. Пленник мой очухался, задергал ногами. Ну да, похмелье после кумыса получилось неожиданным. Я повернул его к себе лицом, показал нож. Пленник понятливо закивал. Я рывком поднял его и, взяв за руку, повел. Очень удачно получилось пройти мимо костров. Теперь бы поле пересечь.
Быстрым шагом мы удалялись от лагеря; я вертел головой и прислушивался. Правду говорят в народе – везет дуракам