Глубокие воды. Эмма Бэмфорд

Читать онлайн.
Название Глубокие воды
Автор произведения Эмма Бэмфорд
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-86471-952-7



Скачать книгу

Но она казалась довольной, улыбалась, кивала и со смехом прятала лицо на его плече, когда он переводил для нее шутки, которых она не понимала на их быстром, смазанном вином английском.

      Первая бутылка опустела, а содержимого второй заметно поубавилось, когда их разговор заглушил рев двигателя. Виржини обернулась. В ресторан въезжал мотоцикл, направляясь прямиком к самой барной стойке. Не тот ли, что стоял перед туалетами? Оба ездока были без шлемов, куртка водителя, по обыкновению малазийских мотоциклистов надетая задом наперед, натянута на большом животе. Он остался сидеть на мотоцикле, двигатель грохотал, фара была направлена на их стол. Пассажир спрыгнул. Тот, что в футболке «Манчестер Юнайтед» с побрякушками. Это были те же два типа. Что происходит? Виржини посмотрела на Терезу. Та подхватила сумочку, заморгала от внезапного света.

      Официант подскочил к мотоциклу, что-то яростно выкрикнул по-малайски. Пассажир схватил его за грудки. Несмотря на свою худобу, он был выше ростом, и контраст между его брутальной футболкой и старомодной формой официанта, Новым Светом и Старым, был таким же резким, как и его поведение. Он толкнул официанта, и тот отлетел на один из столов.

      Джейк вскочил:

      – Эй!

      У Виржини свело живот.

      – Джейк, нет.

      Тощий байкер вызывающе уставился на Джейка, и Виржини ощутила, как тело ее превращается в желе. Витор тоже привстал, сверля малайца взглядом. Он что, их знает? «Не надо, – мысленно взмолилась Виржини, – пожалуйста, не надо».

      Из кухни с криком выбежал пожилой мужчина. Последовал короткий разговор, сопровождаемый ревом мотоцикла. Наконец, к ее облегчению, толстый водитель заглушил двигатель и байкеры проследовали за пожилым мужчиной на кухню. Дверь со стуком закрылась. Официант выровнял стол. Виржини перевела дыхание. Все нормально. Все снова спокойно.

      Джейк сел.

      – Что это было?

      Витор проверил свой телефон, его лицо осветилось голубым сиянием.

      – Да кто их знает? Скорее всего, деловые разборки.

      – Забавный способ улаживать дела, – заметил Джейк.

      Витор заблокировал экран телефона.

      – Джейк, здесь все устроено иначе, чем в Англии. Сам поймешь, когда пробудешь здесь подольше. За полсотни лет независимости многое изменилось. Ты увидишь. И приспособишься, как и я.

      Виржини его слова показались немного странными. Но, возможно, он и прав. Они с Джейком – новички.

      Тереза все еще смотрела в сторону мотоцикла.

      – Тереза, ты знакома с этими людьми? – спросила Виржини.

      Та повернулась к столу, с деланой наивностью моргнула.

      – Я не знаю этих мужчин.

      – Да? А я думала…

      Тереза решительно покачала головой:

      – Они мои незнакомые.

      Ее голос звучал твердо, однако Виржини была уверена, что это неправда. И по напускному хладнокровию Терезы, по тому, как та избегала взгляда Витора, но прямо, с вызовом уставилась на нее, Виржини догадалась, что эта ложь для Витора. Оставалось либо уличить ее, либо замять