Название | Слабость Виктории Бергман (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Эрик Аксл Сунд |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Лучший скандинавский триллер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-093527-7 |
Квартал Крунуберг
Мальчика, найденного повешенным на чердаке в квартале Монумент, звали Самуэль Баи. Ему было шестнадцать лет, он сбежал из дома, и имелось заявление о его исчезновении. Социальная служба Хессельбю приложила сведения о злоупотреблении наркотиками, кражах и драках.
Родители бежали от войны в Сьерра-Леоне и неоднократно оказывались под следствием. Главной проблемой семьи являлся старший сын Самуэль, который демонстрировал явные симптомы психической травмы, полученной во время войны, и периодически проходил курсы лечения в детской психиатрической клинике, а также у частного психотерапевта по имени София Цеттерлунд.
Жанетт содрогнулась. Снова София. Сперва Лундстрём, а теперь Самуэль Баи. Если мир тесен, то Стокгольм еще теснее.
Странно, что эта женщина все время оказывается замешанной, думала Жанетт. А может, и нет. Экспертизу преступлений против половой неприкосновенности детей в Швеции проводят в общей сложности пять полицейских. Сколько же психологов специализируется на детях, получивших психическую травму?
Вероятно, два или три человека.
Она подняла трубку и набрала номер Софии Цеттерлунд. – Здравствуйте, София. Это опять Жанетт Чильберг, на этот раз по поводу Самуэля Баи из Сьерра-Леоне. Он проходил у вас лечение. Мы нашли его мертвым.
– Мертвым?
– Да. Убитым. Мы могли бы встретиться во второй половине дня? – Приезжайте прямо сейчас. Я собиралась уходить домой, но могу подождать.
– О’кей, так и договоримся. Я буду у вас через пятнадцать минут.
Мыльный дворец
Жанетт пришлось дважды объехать прилегающие к Мариаторгет кварталы, прежде чем она нашла свободное место для парковки.
Когда она поднялась на лифте, в фойе ее встретила женщина – секретарь Софии, представившаяся как Анн-Бритт.
Жанетт объяснила ей свое дело и, когда женщина удалилась за Софией, стала рассматривать помещение. Изысканный интерьер, с подлинниками произведений искусства и несомненно дорогой мебелью, вызвал у нее ощущение, что, если хочешь делать большие деньги, работать надо именно здесь, а не вкалывать, как она, на Кунгсхольмене.
Секретарь вернулась вместе с Софией, сразу спросившей, не хочет ли Жанетт кофе или чаю.
– Нет, спасибо. Я не хочу понапрасну отнимать у вас время, думаю, нам лучше сразу приступить к делу.
– Ничего страшного, – отозвалась София, – я только рада, если могу помочь. Всегда приятно, если можешь оказаться кому-то полезной.
Жанетт посмотрела на Софию и инстинктивно почувствовала, что та ей нравится. Во время их прошлого разговора между ними сохранялась дистанция, а сейчас, буквально через минуту, Жанетт уловила во взгляде Софии искреннее дружелюбие.
– Постараюсь избежать фрейдистских оговорок, – пошутила Жанетт.
– Как мило с вашей стороны, – улыбнулась в ответ София.
Жанетт не поняла, что произошло, откуда взялся этот интимный тон, но он, несомненно,